Translation of "незнание" in English

0.008 sec.

Examples of using "незнание" in a sentence and their english translations:

Незнание не освобождает от ответственности.

Ignorance does not protect against punishment.

Незнание не освобождает от наказания.

Ignorance does not protect against punishment.

- Невежество - это благодать.
- Незнание - это благо.

Ignorance is bliss.

Война — это мир. Свобода — это рабство. Незнание — сила.

War is peace. Freedom is slavery. Ignorance is strength.

Как Том сказал мне, у эсперанто два врага - незнание и предрассудки.

As Tom told me, Esperanto has two enemies, ignorance and prejudice.

- Невежество не оправдание.
- Невежество не является оправданием.
- Незнание не является оправданием.

Ignorance is no excuse.

В этой жизни вам требуется только незнание и самоуверенность, и тогда успех неизбежен.

All you need in this life is ignorance and confidence, and then success is sure.

- Меньше знаешь — крепче спишь.
- Невежество - это благодать.
- Незнание - это благо.
- Счастье в неведении.

Ignorance is bliss.

Неосознанное незнание — это когда ты не только не знаешь чего-то, но даже не знаешь, что ты об этом не знаешь.

Ignorant ignorance is when not only do you not know something, but you don't even know that you don't know it.

Мой сосед по комнате, которому двадцать, лишь несколько недель назад узнал, что такое клитор. Он думает, что его незнание очевидно объясняется тем, что он гей, но я на это не ведусь. Я считаю, это лишь показывает, насколько там дерьмовая система государственного образования.

My roommate is 20 years old, and didn't know what a clitoris was until a few weeks ago. He thinks that his lack of knowledge is self-explanatory because he is gay, but I don't buy it. I think it just goes to show how shitty the public education system is here.