Translation of "насилия" in English

0.007 sec.

Examples of using "насилия" in a sentence and their english translations:

кризис насилия,

a crisis of violence

Сравнение - мать насилия.

Comparison is the mother of violence.

Мы не терпим насилия.

We abhor violence.

Мы не потерпим насилия.

Violence will not be tolerated.

- Я против насилия в отношении женщин.
- Я против насилия над женщинами.

I'm against violence against women.

- Вы хотите спровоцировать новую волну насилия?
- Вы хотите вызвать новую вспышку насилия?

Do you want to provoke a new outbreak of violence?

Она была жертвой домашнего насилия.

She was the victim of domestic violence.

Образование — лучшее средство от насилия.

Education is the best antidote against violence.

Ты можешь оправдать использование насилия?

Can you justify the use of violence?

Том не хотел никакого насилия.

Tom didn't want any violence.

Насилие порождает ещё больше насилия.

Violence breeds more violence.

Почему в мире столько насилия?

Why is there so much violence in the world?

Вы хотите вызвать новую вспышку насилия?

- Do you want to cause a new outbreak of violence?
- Do you want to provoke a new outbreak of violence?

Он был ярым противником любого насилия.

He was strongly against all violence.

Ты хочешь спровоцировать новую волну насилия?

Do you want to provoke a new outbreak of violence?

- Они ненавидят насилие.
- Они не выносят насилия.

They abhor violence.

Разве он хочет спровоцировать новую вспышку насилия?

Does he want to provoke a new outbreak of violence?

У нас огромное количество насилия и религиозного экстремизма.

There's a huge amount of violence and religious extremism.

Но разве не произошло насилия над её сексуальностью?

but hasn't her sexuality been abused?

Рабство процветает за счёт угроз, насилия и обмана.

Slavery thrives on threat, coercion, and deception.

Я уже была не жертвой насилия, а выжившей.

I had become a survivor of abuse rather than a victim.

В современном кино слишком много секса и насилия.

There's too much sex and violence in today's movies.

Мир — это не отсутствие насилия, а присутствие справедливости.

Peace is not the absence of violence but the presence of justice.

Жертвы сексуального насилия часто дистанцируются от своей травмы.

Sexual abuse victims often disassociate from their trauma.

Она не прожила ни дня своей жизни без насилия.

She didn't live a single day of her life without violence.

Многие родители считают, что на телевидении слишком много насилия.

Many parents believe that there is too much violence on TV.

Махатма Ганди, сторонник отказа от применения насилия, родился в 1869 году.

Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.

Я не могу смотреть этот фильм, в нём слишком много насилия.

I can't watch this film, there is too much violence in it.

В новых комиксах содержится слишком много сцен насилия и сцен сексуального характера.

Recent comics have too many violent and sexual scenes.

Но чего вы здесь не увидите - насилия и упадка, достигших угрожающего масштаба в его правление.

What you don't see is the violence and regression that have been rampant under his watch.

Мексика переживает беспрецедентный всплеск насилия, по мере того как наркокартели соперничают за маршруты распространения наркотиков.

Mexico is experiencing unprecedented violence as drug cartels are battling over distribution routes.

Внимание! Данное видео может содержать нецензурные выражения и сцены насилия. Содержимое может вызвать у вас протест.

Attention! This video may contain expletives and graphic violence. Its content may offend you.

Сегодня в Германии демонстрации против насилия прошли в нескольких городах, в том числе рядом с Гамбургом, где три турка были убиты в результате поджога в понедельник.

In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.

Демократ, в конце концов, это тот, кто признаёт, что его оппонент может быть прав, и он, таким образом, даёт ему высказаться и готов подумать над его доводами. Когда же партии или отдельные люди чувствуют себя достаточно убеждёнными своими аргументами, чтобы позволить с помощью насилия закрыть рты тем, кто им противоречит, то это уже не демократия.

A democrat is, at the end of the day, one who admits that an opponent can be right, and therefore lets them express themselves and allows for reflection upon their arguments. When parties or men feel sufficiently persuaded by their own arguments that they allow the silencing of those that contradict them by means of violence, that isn't democracy.