Translation of "называете" in English

0.005 sec.

Examples of using "называете" in a sentence and their english translations:

Вы называете это.

You name it.

Почему вы меня так называете?

Why do you call me that?

Как вы называете свою собаку?

What do you call your dog?

Как вы называете этот овощ по-английски?

- What do you call this vegetable in English?
- How do you call this vegetable in English?

Как вы называете эту птицу по-английски?

What do you call this bird in English?

Business Insider, CNN, Mashable, вы называете это.

Business Insider, CNN, Mashable, you name it.

- Как ты их называешь?
- Как вы их называете?

What do you call them?

Но, к сожалению, это связано с тем, что вы называете

But unfortunately it is related to what you call

Это зависит от того, что вы называете «верой» в Бога.

It depends what you mean by "believe" in God.

- Это ты называешь браком?
- Ты называешь это браком?
- Вы называете это браком?

You call that a marriage?

- Как вы называете эту птицу по-английски?
- Как эта птица называется по-английски?

What do you call this bird in English?

- Почему вы не называете вещи своими именами?
- Почему ты не называешь вещи своими именами?

Why don't you call a spade a spade?

Там внизу больно, там внизу. Эрм, как вы их называете? Яички? В любом случае важные органы мужчины.

Down there hurts, down there. Er, what do you call them? Testicles? In any case a male's 'important parts'.

- Мой брат интересуется тем, что вы называете поп-музыкой.
- Мой брат интересуется тем, что ты называешь поп-музыкой.

My brother is interested in what you call pop music.

Его стиль (если Вы это так называете) был чрезмерно (хотя я рискую выглядеть лицемерным), изобилен вводными словами (простите за каламбур).

His style (if you were to call it that) was excessively (though I run the risk of hypocrisy) parenthetical (pardon the pun).