Translation of "навсегда" in English

0.011 sec.

Examples of using "навсегда" in a sentence and their english translations:

- Прощай навсегда!
- Прощайте навсегда!

Forever!

- Он навсегда попрощался.
- Он простился навсегда.

He said good-bye for good.

Это навсегда.

This is for keeps.

Прощай! И если навсегда, то навсегда прощай.

Fare thee well! and if for ever, still for ever, fare thee well.

- Решайся раз и навсегда.
- Решайтесь раз и навсегда.

Make up your mind once and for all.

Прекрасное пленяет навсегда.

A thing of beauty is a joy forever.

Смерть - это навсегда.

Death is permanent.

Том ушёл навсегда.

Tom is gone forever.

Дэн здесь навсегда.

Dan is here forever.

Вы уезжаете навсегда?

Are you leaving for good?

- Том навсегда нас покинул.
- Том ушёл от нас навсегда.

Tom has left us forever.

- Я навсегда уехал из Африки.
- Я навсегда покинул Африку.

I left Africa forever.

- Он навсегда вернулся в Англию.
- Он навсегда возвратился в Англию.

He had returned to England forever.

- Я навсегда запомню этот случай.
- Я навсегда запомню это событие.

I'll remember this incident forever.

и закрыть его навсегда.

and close it forever.

Он навсегда покинул Африку.

He left Africa forever.

Жизнь Тома изменилась навсегда.

Tom's life was changed forever.

Давай останемся здесь навсегда.

Let's stay here forever.

Он навсегда оставил Японию.

He left Japan for good.

Давай навсегда останемся друзьями.

Let's stay friends forever.

Я навсегда покинул Африку.

I left Africa forever.

Мы будем вместе навсегда.

We will be together forever.

Джейн покинула Японию навсегда?

Has Jane left Japan for good?

Я навсегда это запомню.

- I'll always remember that.
- I will always remember that.
- I will remember that forever.

И история изменилась навсегда.

And history was changed forever.

Она осталась там навсегда.

She stayed there forever.

Это навсегда останется загадкой.

That will forever remain a mystery.

- Он навсегда уехал из Японии.
- Он навсегда покинул Японию.
- Он уехал из Японии насовсем.
- Он покинул Японию навсегда.

He left Japan for good.

- Ты же не навсегда уезжаешь из Австралии?
- Вы же не навсегда уезжаете из Австралии?
- Ты же не навсегда покидаешь Австралию?
- Вы же не навсегда покидаете Австралию?

You're not leaving Australia for good, are you?

- Я бросил курить раз и навсегда.
- Я бросила курить раз и навсегда.

I stopped smoking once and for all.

Я навсегда запомнила тот случай.

And I've never forgotten that incident.

Они отсюда уехали, возможно, навсегда.

They have left here, perhaps for good.

Уладьте это раз и навсегда.

Get it settled once and for all.

Я собираюсь навсегда бросить курить.

I will quit smoking for good.

Я навсегда запомню этот случай.

I'll remember this incident forever.

Будем же лучшими друзьями навсегда.

Let's be best friends forever.

Мы навсегда уехали из Африки.

We left Africa forever.

Если "чайник", то это навсегда.

Once a noob, always a noob.

Мы навсегда останемся лучшими подругами.

We will be best friends forever.

Он навсегда возвратился в Англию.

He had returned to England forever.

- Он говорит, что навсегда покидает страну.
- Он говорит, что навсегда уезжает из страны.

He says he is leaving the country for good.

- Он решил бросить курить раз и навсегда.
- Он решил раз и навсегда бросить курить.

He decided to give up smoking once and for all.

- Давайте покончим с этим раз и навсегда.
- Давай покончим с этим раз и навсегда.

Let's get this over with, once and for all.

в нашей игре не исчезают навсегда.

don't completely vanish in our game.

На этот раз это, похоже, навсегда.

It seems like this time it's for good.

Он навсегда останется в наших сердцах.

He will forever be in our hearts.

Они раз и навсегда решили проблему.

They have solved the problem once and for all.

Я думал, что потерял Мэри навсегда.

- I thought I'd lost Mary forever.
- I thought that I'd lost Mary forever.

Я подумал, что потерял тебя навсегда.

- I thought I'd lost you forever.
- I thought that I'd lost you forever.

Когда вымирает вид, он исчезает навсегда.

Once a species goes extinct, it's gone forever.

Мы навсегда уезжаем из этой страны.

We are definitely leaving this country.

Я не могу остаться здесь навсегда.

I can't stay here forever.

Я хочу быть с тобой навсегда.

I want to be with you forever.

Я боюсь, что застряну здесь навсегда.

- I'm afraid I'll be stuck in this place forever.
- I'm afraid that I'll be stuck in this place forever.

Вы навсегда останетесь в моём сердце.

You'll be in my heart today and always.

Он говорит, что навсегда покидает страну.

He says he is leaving the country for good.

Он уехал надолго, но не навсегда.

He left for a long time, but not forever.

А вдруг мы застряли здесь навсегда?

What if we're stuck here for ever?

Лейла навсегда останется в моем сердце.

Layla will always be in my heart.

Повторяю тебе это раз и навсегда!

- I'm repeating it for you one last time.
- I repeat it for you once and for all!
- I will repeat it for you once and for all.

быть отдельными вещами в будущем, навсегда.

be separate things in the future, forever.

и что-то во мне изменилось навсегда.

and changed me forever,

То, что я увидел, изменило меня навсегда.

I was never the same person after what I saw.

«Раз и навсегда!» — ответил маленький белый кролик.

"Forever and always!" replied the little white rabbit.

В конце концов, ничего не остаётся навсегда.

After all, nothing remains forever.

После этого происшествия он оказался парализованным навсегда.

The accident left him permanently paralyzed.

Давайте покончим с этим раз и навсегда.

Once and for all, let's get this over with.

Он решил бросить курить раз и навсегда.

He decided to give up smoking once and for all.

Я надеюсь, что вы навсегда останетесь счастливы.

I hope you'll be happy forever.

Он раз и навсегда оставил свои попытки.

He gave up his attempt once and for all.

Этот опыт навсегда останется в моей памяти.

This experience will always remain in my memory.

«Раз и навсегда?» - спросил маленький чёрный кролик.

"Forever and always?" asked the little black rabbit.

Император поклялся раз и навсегда разгромить сепаратистов.

The emperor swore to crush the separatists once and for all.

Он решил раз и навсегда бросить курить.

He decided to give up smoking once and for all.

но теперь мама навсегда будет ассоциировать жёлтый цвет

but now the mother will forever associate the color yellow

- Мы всегда будем друзьями.
- Мы навсегда останемся друзьями.

We'll be friends forever.

Мы собираемся разобраться с ними раз и навсегда.

We are going to deal with them once and for all.

Ты ведь не навсегда из Японии уезжаешь, а?

You aren't leaving Japan for good, are you?

Почему бы раз и навсегда не уладить проблему?

Why don't we settle the matter once and for all?

Ты должен бросить азартные игры раз и навсегда.

You've got to give up gambling once and for all.

Ответы Yahoo навсегда закроются 4 мая 2021 года.

Yahoo Answers will shut down forever on May 4, 2021.

- Мы навсегда останемся лучшими друзьями.
- Мы всегда будем лучшими друзьями.
- Мы всегда будем лучшими подругами.
- Мы навсегда останемся лучшими подругами.

We will be best friends forever.

И кто сказал, что мы навсегда останемся малым бизнесом?

And who's to say that we'll stay forever small?

Не навсегда мы на земле – а лишь на время.

We are not on the earth forever, but only for a time.

Поэтому не допускайте, чтобы ваши стажеры будут свободны навсегда.

So don't assume your interns are gonna be free forever.

А потом он встретил девушку, которая навсегда изменила его жизнь.

And then he met a girl who changed his life forever.