Translation of "литературы" in English

0.004 sec.

Examples of using "литературы" in a sentence and their english translations:

Том - преподаватель китайской литературы.

Tom is a teacher of Chinese literature.

сделали обзор литературы и выяснили,

reviewed the literature and found

Он посвятил себя изучению литературы.

He devoted himself to the study of literature.

Есть масса литературы о романтических отношениях,

There is a large body of literature on romantic relationships

У меня большая библиотека американской литературы.

I have a large library on American literature.

Он посвятил себя изучению английской литературы.

He devoted himself to the study of English literature.

Расцвет литературы способствовал формированию национального самосознания.

The flowering of literature contributed to the formation of a national identity.

У меня нет подходящей литературы под рукой.

I don't have any good reference book at hand.

Это одна из самых узнаваемых книг бразильской литературы.

It's one of the best known books in Brazilian literature.

«Сатанинские стихи» Салмана Рушди — настоящий шедевр современной литературы.

“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.

Он читал курс английской литературы в Оксфордском университете.

He read English Literature at Oxford University.

Профессор Том Шиппи - знаток истории викингов и средневековой литературы.

Professor Tom Shippey is an expert in Viking history and medieval literature.

Школы должны уделять больше внимания изучению языков и литературы.

Schools must pay more attention to language learning and to literature.

Джон — профессор французской литературы в Оксфорде, а его жена — француженка.

John is professor of French literature at Oxford and his wife is French.

Наилучшей защитой от плохой литературы является большой опыт в хорошей литературе.

The best defense against bad literature is lots of experience with good literature.

"Сто лет одиночества" считается самым значительным произведением испанской литературы со времён "Дон Кихота".

"One Hundred Years of Solitude" is considered the most important work of Spanish literature since "Don Quixote."

- Он хорошо знает английскую литературу.
- Он хорошо знаком с английской литературой.
- Он знаток английской литературы.

He is well read in English literature.

Проблема художественной литературы в том, что... в ней слишком много смысла. В жизни смысла никогда не бывает.

The trouble with fiction... is that it makes too much sense. Reality never makes sense.

- У нас в библиотеке много детских книг.
- У нас в библиотеке много книг для детей.
- У нас в библиотеке много детской литературы.

We have a lot of children's books in the library.

Запятую изобрели греки, но не для литературы, а для актёров, чтобы предупреждать их о необходимости сделать глубокий вдох перед длинной фразой; поэтому запятая обозначает паузу.

The Greeks invented the comma, not for their literature but for their actors, to warn them to take a deep breath in preparation of an upcoming long phrase; thus a comma represents a pause.