Translation of "катастрофой" in English

0.004 sec.

Examples of using "катастрофой" in a sentence and their english translations:

заканчивается катастрофой.

ends up with a disaster.

Вслед за катастрофой

On the heels of this catastrophe,

Том флиртует с катастрофой.

Tom is flirting with disaster.

Боюсь, что независимая Украина станет катастрофой.

Much to fear, a separate Ukraine would be a catastrophe.

Свидание с Томом было полнейшей катастрофой.

My date with Tom was an utter disaster.

Всё, что я делаю, оборачивается катастрофой.

Everything I do turns into a disaster.

Битва за Стэмфорд Бридж, конечно же, была катастрофой.

The Battle of Stamford Bridge was of course a catastrophe.

Французское вторжение в Португалию оказалось катастрофой - отмененной тактикой

The French invasion of Portugal proved a disaster - undone by Wellington’s scorched earth

Этот план, хорошо выглядя на бумаге, оказался катастрофой.

This plan, while looking great on paper, turned out to be a disaster.

Если бы сено загорелось, это было бы настоящей катастрофой.

If the hay caught fire, it would be a real disaster.

Но миссия почти закончилась катастрофой, когда из-за неисправного маневренного двигателя капсула

But the mission almost ended in disaster when a faulty manoeuvring thruster caused the Gemini