Translation of "Свидание" in English

0.008 sec.

Examples of using "Свидание" in a sentence and their english translations:

- Как прошло свидание?
- Как свидание?

How was your date?

Это свидание?

Is this a date?

Это свидание.

It's a date.

- "Как свидание?" - "Ужасно".
- "Как прошло свидание?" - "Ужасно".

"How was your date?" "Horrible."

- Пригласи Мэри на свидание.
- Пригласите Мэри на свидание.

Ask Mary out.

очередное свидание провалилось.

another bad date.

Это не свидание.

- It's not a date.
- It isn't a date.

У меня свидание.

I have a date.

Она отменила свидание.

She cancelled her date.

Как прошло свидание?

How was your date?

Ну как свидание?

So how was your date?

- Том пригласил Мэри на свидание.
- Том назначил Мэри свидание.
- Том позвал Мэри на свидание.

Tom asked Mary out on a date.

- Ну и как прошло свидание?
- Ну и как свидание?

So how did the date go?

- У меня вечером свидание.
- У меня сегодня вечером свидание.

I've got a date tonight.

- Я пригласил её на свидание.
- Я назначил ей свидание.

I asked her out on a date.

"Как твоё свидание с Томом?" - "Это было не свидание".

"How was your date with Tom?" "It wasn't a date."

- Он пригласил меня на свидание.
- Он позвал меня на свидание.

- He asked me on a date.
- He asked me out on a date.

- Ты позвал Мэри на свидание?
- Вы пригласили Мэри на свидание?

Did you ask Mary out?

- Том пригласил меня на свидание.
- Том позвал меня на свидание.

Tom asked me out on a date.

- Я пригласил её на свидание.
- Я позвал её на свидание.

I asked her for a date.

- Том пригласил тебя на свидание?
- Том позвал тебя на свидание?

Did Tom ask you out?

- Он пригласил её на свидание.
- Он позвал её на свидание.

He asked her out on a date.

- Она позвала его на свидание.
- Она пригласила его на свидание.

She asked him out on a date.

- Я пригласил Мэри на свидание.
- Я позвал Мэри на свидание.

I asked Mary out on a date.

- Расскажи мне, как прошло свидание.
- Расскажите мне, как прошло свидание.

Tell me how your date went.

ещё одно неудачное свидание,

another bad date,

Как прошло твоё свидание?

- How was your date?
- How did your date go?

Том устроил мне свидание.

Tom set me up on a date.

У вас было свидание?

Did you have a date?

Это наше первое свидание.

This is our first date.

Пригласите Мэри на свидание.

Ask Mary out.

Пригласи Мэри на свидание.

Ask Mary out.

- Как прошло ваше с Томом свидание?
- Как ваше с Томом свидание?

How was your date with Tom?

- Где у вас сегодня пройдет свидание?
- Где вы сегодня проведёте свидание?

Where are you going on your date tonight?

- Как прошло ваше с Томом свидание?
- Как прошло твоё свидание с Томом?
- Так прошло твое свидание с Томом?

- How did your date with Tom go?
- How did your date go with Tom?

- Как прошло ваше с Томом свидание?
- Так прошло твое свидание с Томом?

- How did your date with Tom go?
- How did your date go with Tom?

- Ты идёшь с ним на свидание?
- Вы идёте с ним на свидание?

You're going on a date with him?

Поэтому я придумала нулевое свидание.

So I invented the zero date.

Том пошёл на свидание вслепую.

Tom went on a blind date.

Том пригласил Мэри на свидание.

Tom asked Mary out.

Ты приглашаешь меня на свидание?

Are you asking me on a date?

Я пригласил её на свидание.

I asked her out.

Не забудь про завтрашнее свидание.

Don't forget our date tomorrow.

Я приглашу Мэри на свидание.

I'll ask Mary out.

Я пригласил Мэри на свидание.

- I asked Mary out.
- I asked Mary out on a date.

Завтра вечером у меня свидание.

I have a date tomorrow night.

Пойдёшь со мной на свидание?

Will you go on a date with me?

Он пригласил её на свидание.

He asked her out on a date.

Том сводил Мэри на свидание.

Tom took Mary out on a date.

Том пригласил меня на свидание.

- Tom asked me out on a date.
- Tom has asked me out.

Наше второе свидание было неудачным.

Our second date was not a success.

"Где Том?" - "У него свидание".

"Where's Tom?" "He's got a date."

Мне пригласить её на свидание?

Should I ask her out?

Мне пригласить его на свидание?

Should I ask him out?

Она пригласила меня на свидание.

She asked me out.

Как ваше с ним свидание?

How was your date with him?

Как ваше с ней свидание?

How was your date with her?

У меня сегодня вечером свидание.

I have a date tonight.

Вы пригласили Мэри на свидание?

Did you ask Mary out?

Ты позвал Мэри на свидание?

Did you ask Mary out?

Том позвал тебя на свидание?

- Did Tom ask you out?
- Did Tom ask you on a date?

У Тома свидание с канадкой.

Tom is dating a Canadian.

или моё первое свидание в Америке,

or going on my first date in America

Допустим, ваш партнёр опаздывает на свидание.

Let's say your partner shows up late for a date.

Мы ходим на свидание каждые выходные.

We go out together every weekend.

Том пошёл на свидание с Мэри.

Tom went on a date with Mary.

Сегодня у меня свидание с судьбой.

Today, I have a date with destiny.

Мэри никогда не приглашали на свидание.

Mary has never been asked out on a date.

Я не забыл наше первое свидание.

I haven't forgotten our first date.

Том хотел пригласить Мэри на свидание.

Tom wanted to ask Mary out on a date.

Свидание с Томом было полнейшей катастрофой.

My date with Tom was an utter disaster.

Том решил пригласить Мэри на свидание.

Tom decided to ask Mary out.

Том уже приглашал тебя на свидание?

Has Tom asked you out yet?

Том снова пригласил тебя на свидание?

Did Tom ask you out again?

Как прошло ваше с ним свидание?

How did your date with him go?

Как прошло ваше с ней свидание?

- How was your date with her?
- How did your date with her go?

Я пойду с ним на свидание.

I'm going to go out on a date with him.

У меня вчера вечером было свидание.

I had a date last night.

У Тома было свидание с Мэри.

Tom had a date with Mary.

Кто сказал, что у меня свидание?

Who said I had a date?

У меня было свидание с Томом.

I had a date with Tom.

«Это было худшее свидание в моей жизни».

“I had the most awful date of my life.”

Нулевое свидание — это один напиток, один час.

The zero date is one drink, one hour.

Сегодня вечером у меня свидание с Лизой.

I'm going out with Lisa tonight.

Он хочет пойти с ней на свидание.

He wants to go out with her.

Он часто ходит на свидание с Мэри.

He often dates Mary.

Я хочу пойти с ним на свидание.

I want to go out with him.

С кем у вас свидание сегодня вечером?

Who's your date tonight?

Мэри всё-таки не пришла на свидание.

Mary stood me up after all.