Translation of "исходить" in English

0.003 sec.

Examples of using "исходить" in a sentence and their english translations:

настоящая тайна может исходить из этого

the real secret might come from this

При демократии власть должна исходить от народа.

In a democratic regime, power must emanate from the people.

Я не ожидал, что это будет исходить от вас.

I didn't expect that to come from you.

Я не ожидал, что это будет исходить от тебя.

I didn't expect that to come from you.

Богатство лучше бедности, даже если исходить только из финансовых соображений.

Money is better than poverty, if only for financial reasons.

Грубо говоря, ты должен исходить из расчёта фунт говядины на двух гостей.

As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.

- Я не ожидал, что это будет исходить от тебя.
- Я не ожидал, что это будет исходить от вас.
- От тебя я такого не ожидал.
- От вас я такого не ожидал.

I didn't expect that to come from you.