Translation of "заслужил" in English

0.010 sec.

Examples of using "заслужил" in a sentence and their english translations:

- Том заслужил приз.
- Том заслужил награду.

Tom deserved the prize.

- Чем я это заслужил?
- Чем я заслужил это?

What did I do to deserve that?

- Ты действительно это заслужил.
- Ты это действительно заслужил.

You've really earned this.

Том заслужил наказание.

Tom deserved the punishment.

Он это заслужил.

He deserved it.

Ты это заслужил.

It serves you right.

Том это заслужил.

- Tom deserved it.
- Tom deserved that.

Том заслужил приз.

- Tom deserved a prize.
- Tom deserved the prize.

Том заслужил награду.

- Tom deserved the prize.
- Tom deserved the award.

Я этого не заслужил.

- I don't deserve it.
- I don't deserve this.
- I didn't earn this.

Чем я это заслужил?

What did I do to deserve that?

Я заслужил это повышение.

I deserved that promotion.

Том этого не заслужил.

Tom didn't deserve that.

Он заслужил быть повешенным.

He deserved to be hanged.

Ты это вполне заслужил.

You've well earned it.

Ты этого не заслужил.

You didn't deserve that.

Чем я заслужил такое обращение?

What did I do to deserve such treatment?

Том заслужил то, что получил.

Tom deserved what he got.

Том получил то, что заслужил.

Tom got what he deserved.

Он заслужил наказание, которое получил.

He deserved the punishment he got.

- Том заслужил уважительного к себе отношения.
- Том заслужил, чтобы к нему относились с уважением.

Tom deserved to be treated with respect.

Отдай должное тому, кто это заслужил.

- Give credit where credit is due.
- Give credit where credit's due.

- Он этого заслуживал.
- Он это заслужил.

He deserved it.

- Я это заслужил.
- Я это заслужила.

I deserved it.

- Я заслужил это.
- Я заслужила это.

I deserved that.

Том получил ровно то, что заслужил.

Tom got exactly what he deserved.

- Ты это заслужил.
- Вы это заслужили.

You deserved that.

- Том это заслужил.
- Том этого заслуживал.

Tom deserved that.

Не думаю, что я это заслужил.

- I don't think I deserved that.
- I don't think that I deserved that.

Том заслужил то наказание, которое получил.

Tom deserved the punishment he got.

- Том заслужил приз.
- Том заслуживал награды.

Tom deserved a prize.

Том не заслужил доставшегося ему наказания.

- Tom didn't deserve the punishment that he received.
- Tom didn't deserve the punishment he received.

Он сколько заслужил, столько и получил.

He got as much as he deserved.

- Ты действительно это заслужил.
- Вы это действительно заслужили.
- Ты это действительно заслужил.
- Вы действительно это заслужили.

You've really earned this.

- Том не заслужил того, что с ним случилось.
- Том не заслужил того, что с ним произошло.

Tom didn't deserve what happened to him.

Том не заслужил подобного с собой обращения.

Tom doesn't deserve to be treated this way.

Том явно не заслужил наказания, которое получил.

Tom certainly didn't deserve the punishment he received.

Какой тёплый приём! Чем я это заслужил?

What a warm welcome! How did I deserve this?

- Думаю, я это заслужила.
- Думаю, я это заслужил.
- Мне кажется, я это заслужил.
- Мне кажется, я это заслужила.

I guess I deserved that.

Ты тяжело работал месяцами и несомненно заслужил отпуск.

You've worked hard for months and have certainly earned a holiday.

- Чем я это заслужила?
- Чем я это заслужил?

- What did I do to deserve this?
- What have I done to deserve this?
- What did I do to deserve that?

Том был хорошим человеком. Он не заслужил смерти.

Tom was a good man. He didn't deserve to die.

- Том не заслужил смерти.
- Том не заслуживал смерти.

Tom didn't deserve to die.

Том не заслужил, чтобы с ним такое произошло.

Tom didn't deserve this to happen to him.

Я не думаю, что заслужил наказание, которое получил.

- I don't think that I deserved the punishment I got.
- I don't think I deserved the punishment I got.

- Ты заслужил это, Том.
- Ты это заработал, Том.

You've earned this, Tom.

- Он завоевал её любовь.
- Он заслужил её любовь.

He earned her love.

- Он этого не заслужил.
- Он этого не заслуживал.

He didn't deserve that.

Не жалей Тома. Он получил то, что заслужил.

Don't be sorry for Tom. He got what he deserved.

«Эта сука пнула меня по яйцам». — «Ты это заслужил».

"That bitch kicked me in the balls." "You deserved it."

- Он получил то, что заслужил.
- Он получил по заслугам.

- She got what she deserved.
- He got what he deserved.
- That serves him right.

- Ты получил по заслугам.
- Ты получил то, что заслужил.

- You got what you deserved.
- You got what you deserve.

- Том получил по заслугам.
- Том получил то, что заслужил.

Tom got what he deserved.

- Том не заслуживал такой смерти.
- Том не заслужил такой смерти.

Tom didn't deserve to die that way.

Ты не заслужил ничего из того, что я делаю для тебя.

You don't deserve any of what I do to you.

Если Мэри дала Тому пощёчину, я уверена, что он это заслужил.

If Mary slapped Tom, I'm sure he deserved it.

- Он завоевал её любовь.
- Он добился её любви.
- Он заслужил её любовь.

- He won her love.
- He earned her love.

- Ты этого не заслуживал.
- Ты этого не заслужил.
- Вы этого не заслужили.

You didn't deserve that.

- Чем я это заслужила?
- Чем я это заслужил?
- Что я сделал, чтобы это заслужить?

What did I do to deserve this?

- Я уверен, что вы это заслужили.
- Я уверен, что ты это заслужил.
- Я уверен, что ты это заслужила.
- Я уверена, что ты это заслужила.
- Я уверена, что ты это заслужил.
- Я уверена, что вы это заслужили.
- Я уверена, что вы заслужили это.
- Я уверена, что ты заслужил это.
- Я уверена, что ты заслужила это.

I'm sure you deserved it.

- Ты это заслужил.
- Ты это заслужила.
- Вы это заслужили.
- Вы заслужили это.
- Ты этого заслуживал.
- Ты этого заслуживала.

- You deserved it.
- You've earned it.
- You earned it.