Translation of "замышляет" in English

0.006 sec.

Examples of using "замышляет" in a sentence and their english translations:

Что она замышляет?

What is she up to?

Что замышляет кот?

What is the cat up to?

Что теперь Том замышляет?

What's Tom up to now?

Интересно, что она замышляет?

What is she up to?

Том что-то замышляет.

Tom is plotting something.

Он замышляет какую-то проказу.

He is up to some monkey business.

Я знаю, что замышляет Том.

I know what Tom is up to.

Том явно что-то замышляет.

Tom is definitely up to something!

Я точно знаю, что замышляет Том.

I know exactly what Tom is up to.

Как ты думаешь, что Том замышляет?

What do you think Tom is up to?

Понятия не имею, что она замышляет.

I am quite in the dark as to what she is going to do.

Похоже, что Том что-то замышляет.

It looks like Tom is up to something.

- Он строит козни.
- Он расставляет сети.
- Он что-то замышляет.

He is up to some monkey business.

«Ты уверен, что он ничего не замышляет?» — «Послушай, спасибо тебе за заботу, правда, но у нас сейчас нет повода волноваться об этом».

"Are you sure he's not up to something?" "Look, I appreciate your concern, I do, but we don't have enough reason to worry about this now."