Translation of "гриб" in English

0.011 sec.

Examples of using "гриб" in a sentence and their english translations:

- Этот гриб несъедобный.
- Этот гриб несъедобен.

This mushroom is not good to eat.

- Этот гриб съедобный?
- Этот гриб съедобен?

Is this mushroom edible?

Это гриб.

It's a fungus.

Этот гриб несъедобный.

This mushroom is not edible.

Это ядовитый гриб.

This is a poisonous mushroom.

Этот гриб ядовит.

This mushroom is poisonous.

Она наступила на гриб.

She stepped on a mushroom.

Что это за гриб?

- What is this mushroom?
- What kind of mushroom is it?

Этот гриб безопасно есть?

Is it safe to eat this mushroom?

Марио вырастает, когда съедает гриб.

Mario grows bigger when he eats a mushroom.

Как понять, что гриб ядовитый?

How can I tell if a mushroom is poisonous?

Вы можете съесть любой гриб единожды.

You can eat any mushroom once.

Этот гриб не годится в пищу.

- This mushroom is not good to eat.
- This mushroom isn't good to eat.

Как отличить съедобный гриб от несъедобного?

- How can you distinguish an edible mushroom from an inedible one?
- How to tell an edible mushroom from an inedible one?

Этот гриб имеет важное значение в производстве сыра.

This fungus is important for cheese production.

- "Этот гриб можно есть?" - "Один раз всё можно есть".
- "Этот гриб можно есть?" - "Можно съесть что угодно один раз".

"Is it OK to eat this mushroom?" "It's OK to eat anything once."

Любой гриб можно съесть, но некоторые только один раз.

Any mushroom can be eaten, but some only once.

- Если не знаешь, что это за гриб, лучше не брать его.
- Если не знаете, что это за гриб, лучше его не брать.
- Если не знаешь, что это за гриб, лучше его не брать.

- If you don't know what kind of mushroom it is, better not take it.
- If you don't know what kind of mushroom it is, it's better not to take it.

- Если ты не знаешь, что это за гриб, лучше не бери его.
- Если вы не знаете, что это за гриб, то лучше его не брать.
- Если не знаете, что это за гриб, лучше его не брать.
- Если не знаешь, что это за гриб, лучше его не брать.

If you don't know what kind of mushroom it is, better not take it.

"Этот гриб можно есть?" - "Можно съесть что угодно один раз".

"Can I eat this mushroom?" "You can eat anything one time."

- "Этот гриб можно есть?" "Что угодно можно съесть - как минимум, один раз."
- «Этот гриб можно есть?» — «Всё можно есть — хотя бы один раз».

"Can one eat this mushroom?" "One can eat anything — at least once."

Если ты не знаешь, что это за гриб, лучше не бери его.

- If you don't know what kind of mushroom it is, better not take it.
- If you don't know that mushroom, don't pick it.

"Смотри! Красно-белый гриб! Выглядит аппетитно!" "Нет, не ешь его. Он ядовитый."

"Look! A red and white mushroom! It looks so tasty!" "No, don't eat it. It's poisonous."

Если вы не знаете, что это за гриб, то лучше его не брать.

If you don't know what kind of mushroom it is, better not take it.

«Я брокколи, и я похож на дерево!» — «Я грецкий орех, и я похож на мозг!» — «Я гриб и терпеть не могу эту игру!»

"I am broccoli and I look like a tree!" "I am a walnut and I look like a brain!" "I am a mushroom and I hate this game!"