Translation of "ударился" in English

0.006 sec.

Examples of using "ударился" in a sentence and their english translations:

Он ударился головой.

He banged his head.

Он ударился коленом.

He banged his knee.

Я ударился локтем.

I hurt my elbow.

- Он ударился головой о столб.
- Он ударился головой о колонну.

He bumped his head against a post.

Том ударился в панику.

Tom fell into a panic.

- Том ударился головой о потолок машины.
- Том ударился головой о крышу машины.

- Tom bumped his head on the roof of the car.
- Tom bumped his head on the ceiling of the car.
- Tom hit his head on the roof of the car.

Он ударился головой о потолок.

He bumped his head against the ceiling.

Он ударился головой о столб.

He bumped his head against a post.

Он ударился головой о полку.

He hit his head on the shelf.

Он ударился ногой о стул.

He knocked his knee against the chair.

Том ударился головой о полку.

Tom hit his head on the shelf.

Том, должно быть, ударился головой.

- Tom must've hit his head.
- Tom must have hit his head.

Том поскользнулся и ударился головой.

Tom slipped and hit his head.

Я ударился локтем об стену.

I banged my elbow against the wall.

Я ударился коленом о дверь.

I hit my knee against the door.

В её правую ногу ударился мяч.

A ball hit her right leg.

Том ударился головой о ветку дерева.

Tom banged his head on a tree branch.

Том ударился головой о потолок машины.

- Tom bumped his head on the roof of the car.
- Tom hit his head on the roof of the car.

Том ударился головой о крышу машины.

Tom bumped his head on the roof of the car.

Я ударился ногой о кофейный столик.

I banged my leg on the coffee table.

Он упал и ударился головой об пол.

He fell and hit his head on the floor.

Том упал с лестницы и ударился головой.

Tom fell down the stairs and hit his head.

Он упал и ударился головой об скалу.

He fell and hit his head on a rock.

Я поскользнулся на льду и ударился головой.

I slipped on the ice and hurt my head.

Джим поскользнулся на обледеневшей дорожке и ударился.

Jim slipped on the icy road and got hurt.

Старик споткнулся, упал и ударился головой о мостовую.

The old man slipped, fell, and hit his head on the pavement.

- Я ударился с ходу об зеркало.
- Я ударился на ходу о зеркало.
- Я влетел в зеркало.
- Я налетел на зеркало.

I walked into a mirror.

- Я ушиб локоть.
- Я повредил локоть.
- Я ударился локтем.

I hurt my elbow.

Он ударился головой о полку и получил огромный синяк.

He banged his head against a shelf and got a big lump.

Я ударился головой о дверь и набил себе шишку.

I bumped my head against the door and got a lump.

- Том ударился в панику.
- Том запаниковал.
- Том начал паниковать.

- Tom started to panic.
- Tom began to panic.

Я ударился головой, так что у меня искры из глаз посыпались.

I hit my head and saw stars.

Том ударился головой о низко растущую ветку и упал навзничь на землю.

Tom hit his head on a low-growing branch and fell backwards onto the ground.

При выходе из банка я ударился головой о стеклянную дверь. Ненавижу прозрачные двери!

As I stepped out of the bank, I banged my head against the glass door. I hate transparent doors.

- Я упал с лестницы и ударился головой.
- Я упала с лестницы и ударилась головой.

I fell down the stairs and hit my head.

- Ты с ума сошёл?
- Ты что, головой ударилась?
- У тебя с головой всё в порядке?
- Ты что, головой ударился?
- Вы не в себе?
- Вы не в своём уме?

- Have you lost your reason?
- Are you out of your mind?