Translation of "восхищения" in English

0.019 sec.

Examples of using "восхищения" in a sentence and their english translations:

Том заслуживает восхищения.

Tom deserves admiration.

и они достойны восхищения, —

and I think they're amazing,

Его мужество достойно восхищения.

His courage is worthy of high praise.

Её поведение достойно восхищения.

Her behavior is worthy of reverence.

Она стала предметом всеобщего восхищения.

She became an object of universal admiration.

Стремление к истине достойно восхищения.

The pursuit of truth is admirable.

Его поведение было достойно восхищения.

His conduct was admirable.

Я не хочу восхищения, я хочу лишь признания.

I don't want admiration, just recognition.

Воображение женщины очень живо: оно переходит от восхищения к любви и от любви к браку в один момент.

A lady's imagination is very rapid; it jumps from admiration to love, from love to matrimony, in a moment.

Если всю жизнь ты воздерживаешься от убийства, кражи, разврата, клятвопреступления, богохульства, оскорбления родителей, церкви или короля, ты условно считаешься заслуживающим морального восхищения, даже если ты не совершил никакого благородного, великодушного или полезного поступка.

If throughout your life you abstain from murder, theft, fornication, perjury, blasphemy, and disrespect toward your parents, your church, and your king, you are conventionally held to deserve moral admiration even if you have never done a single kind or generous or useful action.