Translation of "верности" in English

0.003 sec.

Examples of using "верности" in a sentence and their english translations:

ненавидьте всех для верности.

try hating everyone to be on the safe side.

Рыцарь поклялся в верности королю.

The knight swore an oath of allegiance to the king.

Ты сомневаешься в моей верности?

You doubt my loyalty?

Нет сомнений в верности Тома.

There's no question about Tom's loyalty.

От её пояса верности в аэропорту сработал металлодетектор.

Her chastity belt set off the metal detector at the airport.

- Я сомневаюсь в твоей преданности.
- Я сомневаюсь в твоей верности.

I question your loyalty.

Историй с примерами собачьей верности больше, чем с примерами дружеской преданности.

Histories are more full of Examples of the Fidelity of dogs than of Friends.

И по какой-то причине Хьорвард считает, что было бы неплохо получить клятву верности

And for some reason Hjorvard thinks it would be a good idea to get a pledge of allegiance

шутки, как Веггр с его клятвой верности ... или вы можете разыграть розыгрыши, например, как Йомсвикинг отрубает

like Vöggr with his pledge of allegiance… or you can play practical jokes like the Jomsviking