Translation of "Черная" in English

0.005 sec.

Examples of using "Черная" in a sentence and their english translations:

Черная ткань поглощает свет.

Black cloth absorbs light.

Черная магия не существует.

There's no such thing as black magic.

- Лошадь черная?
- Лошадь чёрная?

Is the horse black?

Австралийская черная собака в летучей мыши

Australian black dog in bat

У меня есть бело-черная собака.

I own a white and black dog.

- Эта черная собака смотрит на этого белого кота.
- Эта черная собака смотрит на эту белую кошку.

That black dog is looking at that white cat.

Луна в африканской саванне почти совсем черная.

On the African savanna, the moon is almost at its darkest.

У неё две кошки. Одна черная, а другая белая.

She has two cats. One is black, and the other is white.

У меня есть две кошки. Одна черная, другая белая.

I have two cats. One is black and the other is white.

У меня есть две собаки. Одна белая, а вторая - черная.

I have two dogs. One is white and the other black.

Но когда я попытался включить душ, полилась эта черная пузырящаяся жидкость.

But when I tried to turn the shower faucet, this black bubbly liquid came out.

- Та черная сумка ваша?
- Та чёрная сумка твоя?
- Та чёрная сумка ваша?

- Is that black bag yours?
- That black bag is yours?

«Бабушка, а что это за ягода?» — «Черная смородина». — «А почему она красная?» — «Потому что зелёная».

"Granny, what kind of berries are these?" "Black currants." "But why are they red?" "Because they are green."

- Та черная сумка ваша?
- Та чёрная сумка твоя?
- Та чёрная сумка ваша?
- Эта чёрная сумка Ваша?

- Is that black bag yours?
- That black bag is yours?

- У меня две кошки. Одна белая, а другая черная.
- У меня два кота. Один белый, а другой черный.

I have two cats. One is white and the other is black.

- У неё две кошки. Одна чёрная, другая белая.
- У неё две кошки. Одна черная, а другая белая.
- У неё две кошки. Одна белая, а одна чёрная.

- She has two cats. One is black, and the other is white.
- She's got two cats. One's white and the other is black.
- She has two cats. One is white and one is black.

Белая пешка на f3, черная пешка на e6, белая пешка на g4, черный ферзь на h4 - мат! В шахматных кругах это в шутку называют «дурацкий мат».

White pawn to f3, black pawn to e6, white pawn to g4, black queen to h4 - checkmate! This is jokingly referred to in chess circles as "fool's mate".

Если у белых пешка на e5, а черные играют своей пешкой с d7 на d5, белая пешка может взять черную пешку, убрав её с доски и заняв d6, как если бы черная пешка была там. Это называется взятием «на проходе».

If White has a pawn on e5 and Black plays his pawn from d7 to d5, the white pawn can take the black pawn, removing it from the board and occupying d6, as if the black pawn were there. This is called taking "en passant".