Translation of "Остановите" in English

0.006 sec.

Examples of using "Остановите" in a sentence and their english translations:

- Остановите поезд!
- Останови поезд.
- Остановите поезд.

Stop the train.

Остановите её!

- Stop her!
- Stop her.

Остановите его!

Stop him!

Остановите это.

Make it stop.

Остановите машину.

Stop the car.

Остановите поезд.

Stop the train.

Остановите здесь!

Pull over here.

Остановите машину!

Stop the car.

Остановите машину здесь.

Stop the car here.

Остановите этого вора!

Stop that thief!

Остановите возле школы.

Stop next to the school.

Пожалуйста, остановите войну.

Please stop the war.

- Останови его.
- Остановите его.

- Stop him!
- Stop him.

- Остановите здесь!
- Притормози здесь.

Pull over here.

- Останови машину.
- Остановите машину!

Stop the car.

- Остановите их.
- Останови их.

Stop them.

- Остановите машину!
- Останови машину!

Stop the car!

- Остановите Тома.
- Останови Тома.

Stop Tom.

- Останови её.
- Остановите её.

- Stop her!
- Stop her.

- Остановите его!
- Останови его!

- Stop him!
- Stop him.

- Остановите их!
- Останови их!

Stop them!

Кто-нибудь, остановите этот кошмар.

Somebody stop this nightmare.

Остановите, пожалуйста, на следующей остановке.

Please stop at the next stop.

- Пожалуйста, остановите войну.
- Пожалуйста, прекратите войну.

Please stop the war.

- Остановите вот здесь!
- Остановитесь прямо здесь.

Stop right here.

- Останови это.
- Остановите это.
- Прекрати это!

Make it stop.

- Останови ту машину.
- Остановите ту машину.

- Stop that car.
- Stop that car!

- Останови тот грузовик.
- Остановите тот грузовик.

Stop that truck.

- Останови машину здесь.
- Остановите машину здесь.

Stop the car here.

- Остановите здесь, пожалуйста.
- Останови здесь, пожалуйста.

Please stop here.

- Немедленно останови машину.
- Немедленно остановите машину.

Stop the car immediately.

Что такое расширение PTT. Остановите видео здесь

What is the expansion of PTT. Stop the video here

- Останови меня, если сможешь!
- Остановите меня, если сможете!

Stop me if you can.

- Как ты меня остановишь?
- Как вы меня остановите?

How will you stop me?

- Как ты его остановишь?
- Как вы его остановите?

How will you stop him?

- Как ты её остановишь?
- Как вы её остановите?

How will you stop her?

- Как ты их остановишь?
- Как вы их остановите?

How will you stop them?

- Остановите там, пожалуйста.
- Остановитесь там, пожалуйста.
- Останови там, пожалуйста.
- Остановись там, пожалуйста.

Please stop there.

- Прекрати, пожалуйста.
- Пожалуйста, прекрати.
- Перестаньте, пожалуйста.
- Прекратите, пожалуйста.
- Перестань, пожалуйста.
- Остановите, пожалуйста.
- Останови, пожалуйста.

- Please stop.
- Please stop!

- Вы меня арестуете?
- Вы собираетесь меня арестовать?
- Вы меня остановите?
- Вы собираетесь меня остановить?

- Are you going to stop me?
- Are you going to arrest me?

- Тебе меня никогда не остановить.
- Вам меня никогда не остановить.
- Ты меня никогда не остановишь.
- Вы меня никогда не остановите.

You'll never stop me.

Король едва сделал несколько шагов в сторону двери, как зловредный смех Моршу заставил его остановиться. Плутоватый барыга выскочил из-за дивана. Он скалился в ликовании: «Я все записал на видео! Ты на видео!». «И я записал!» - выскочил следом Ганон. «Эй, это нечестно!» - обиженно выкрикнул король. - «Отдай!». Моршу ловко увернулся от попыток забрать камеру. «Ну уж дудки, вашество! Мы уже на ютьюб заливаем, - злорадствовал Гэнон. - Во имя лулзов!». «Во имя лулзов!» - поддакнул Моршу. «Умоляю, только не это!» - в отчаянии молотил кулаками по полу король. - «Остановите! Не заливайте! Ну пожаааааааалуста!». «Ха-ха!» - на лице Ганона сияла самодовольная ухмылка. - «Это даже веселее, чем тырить пожертвования!».

The King had hardly made a few steps to the door when he was startled by Morshu's mean laughter. The trickster merchant jumped out from behind the couch. "I got you on camera! I got you on camera!" he grinned triumphantly. "Me too," Ganon appeared next. "Hey, that's not nice!" the King cried frustratedly. "Give me that!" Morshu easily dashed a few attempts to snatch the camera. "Oh no, King, we're already putting this on YouTube!" Ganon gloated. "For the lulz!" "The lulz!" Morshu joined. "No, please, no!" the King beat his fists against the floor in despair. "Stop it, stop the uploading! Please, PLEASE!" "Hehehe," Ganon had the smuggest smirk on his face, "this is better entertainment than stealing offering money!"