Examples of using "Использование" in a sentence and their english translations:
Use of deadly force has been authorized.
using debt, special financing
include significant resource use efficiencies,
saying, "The exploration and use of outer space
Can you justify the use of violence?
and using a content delivery network.
is that they use a precise nutrient formula
He conceded us the use of his yacht.
The Catholic Church doesn't approve of the use of contraceptives.
Electric power companies are seeking to reduce their use of coal.
The treaty bans the use of chemical weapons.
They agreed to stop using the buses.
is mature, skillful, wise use of psychedelic medicines.
and using even fiber-optic cables like these
Making use of fire may be regarded as man's greatest invention.
Typing capital letters on a computer is somewhat tedious.
The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs.
The idea is to use the patient's own stem cells,
NHH: We're also seeing the use of this technology at a global scale,
The use of bright colors is one of the features of his paintings.
Another strategy that I love using is Crunchbase.
actually minimizes our pesticide use
The use of chess engines is strictly forbidden in formal chess competitions.
Another tool that I love using is called Subscribers.
that content and sharing it on the social web,
you have to monetize using your own product or service.
soil use and degradation, just in the last 200 years or so,
Hydrotherapy is the use of water to relieve pain and cure illnesses.
Harnessing electricity, said the man with the bongos, is a sinful perversion of the earth's resources.
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.
Using Esperanto for international communication is the solution for preserving linguistic diversity.
Paracelsus pioneered the use of chemicals and minerals in medicine.
The most effective means for the propagation of Esperanto is the fluent and elegant use of this language.
The careful use of evocative imagery is an important part of building a successful advertising campaign.
But, alright, if we consider the use of propaganda and repression as soviet heritage (mostly)...
Democracy means simply the bludgeoning of the people by the people for the people.
In this society where everything is disposable, it is a virtue to use something until it wears out.
In the 1970s, the Algerian government attempted to criminalize Berber.
Google Translate is not good enough for Ubuntu Translations. Furthermore, this is against Ubuntu policy.
We all denounce cheating on tests.
One thing Tom does that isn't very safe is that he uses the same password for every website.