Translation of "Дурацкий" in English

0.007 sec.

Examples of using "Дурацкий" in a sentence and their english translations:

Дурацкий вопрос, дурацкий ответ.

Stupid question, stupid answer.

Дурацкий вопрос!

That's a stupid question!

- Дурацкий вопрос!
- Глупый вопрос!

- That's a stupid question!
- That's a stupid question.

У тебя дурацкий вид.

You look stupid.

- Идиотский вопрос!
- Дурацкий вопрос!

That's a stupid question!

Это был дурацкий вопрос.

That was a dumb question.

У меня дурацкий смартфон.

My smartphone is stupid.

Что за дурацкий вопрос.

What a stupid question.

Могу я задать дурацкий вопрос?

- Can I ask a dumb question?
- Can I ask a stupid question?

Я извиняюсь, если это дурацкий вопрос.

I'm sorry if this is a stupid question.

"Что за дурацкий вопрос", - подумал Том.

What a stupid question, Tom thought.

Я не хочу носить этот дурацкий галстук.

I don't want to wear this stupid tie.

- Это был глупый вопрос.
- Это был дурацкий вопрос.

It was a silly question.

Тому хватило ума не задавать Мэри такой дурацкий вопрос.

Tom knew better than to ask Mary such a stupid question.

- У меня есть один глупый вопрос.
- У меня дурацкий вопрос.

I have a stupid question.

- У фильма такой дурацкий конец.
- Фильм так по-дурацки заканчивается.

The movie has such a stupid ending.

- Том считал этот замысел глупым.
- Том думал, что это дурацкий план.

- Tom thought it was a stupid plan.
- Tom thought that it was a stupid plan.

- Ты похож на идиота.
- Ты похожа на идиотку.
- Вы похожи на идиотов.
- У тебя дурацкий вид.
- Ты выглядишь глупо.

You look stupid.

Белая пешка на f3, черная пешка на e6, белая пешка на g4, черный ферзь на h4 - мат! В шахматных кругах это в шутку называют «дурацкий мат».

White pawn to f3, black pawn to e6, white pawn to g4, black queen to h4 - checkmate! This is jokingly referred to in chess circles as "fool's mate".