Translation of "спасти" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "спасти" in a sentence and their dutch translations:

- Я пытался её спасти.
- Я пыталась её спасти.
- Я пытался спасти её.
- Я пыталась спасти её.
- Я попытался её спасти.

- Ik probeerde haar te redden.
- Ik heb geprobeerd haar te redden.

- Я пытался спасти его.
- Я попытался спасти его.
- Я попытался его спасти.
- Я пытался его спасти.

Ik probeerde hem te redden.

- Я пытался тебя спасти.
- Я пытался вас спасти.
- Я пыталась тебя спасти.
- Я пыталась вас спасти.

- Ik probeerde je te redden.
- Ik heb geprobeerd je te redden.

- Вы должны спасти её.
- Ты должен спасти её.
- Ты должен её спасти.
- Вы должны её спасти.

Je moet haar redden.

- Том попытался спасти Мэри.
- Том пытался спасти Мэри.

Tom heeft geprobeerd om Mary te redden.

Тома нельзя спасти.

Tom kan niet gered worden.

- Я не могу спасти тебя.
- Я не могу спасти вас.
- Я не могу вас спасти.
- Я не могу тебя спасти.

Ik kan u niet redden.

- Том придёт нас спасти.
- Том придёт, чтобы спасти нас.

Tom zal ons komen redden.

- Он должен был спасти принцессу.
- Ему надо было спасти принцессу.

Hij moest de prinses redden.

- Я пришёл, чтобы спасти Тома.
- Я пришла, чтобы спасти Тома.

Ik ben gekomen om Tom te redden.

и даже спасти жизни.

en zelfs levens redden.

Мы можем спасти планету?

Kunnen we de planeet redden?

Он хочет спасти планету.

Hij wil de planeet redden.

Она хочет спасти планету.

Ze wil de planeet redden.

Том попытался спасти Мэри.

Tom heeft geprobeerd om Mary te redden.

- Теперь спасти нас может только чудо.
- Сейчас только чудо может нас спасти.

Alleen een wonder kan ons nu nog redden.

Я здесь, чтобы спасти тебя.

- Ik ben hier om je te redden.
- Ik ben hier om u te redden.
- Ik ben hier om jullie te redden.

Я лишь хочу спасти планету.

Ik wil gewoon de planeet redden.

Я здесь, чтобы спасти его.

Ik ben hier om hem te redden.

Они погибли, пытаясь спасти других.

Ze zijn omgekomen bij een poging om anderen te redden.

Только мир может спасти мир.

Enkel vrede kan de wereld redden.

Мы не могли спасти Тома.

We konden Tom niet redden.

Только я могу тебя спасти.

Alleen ik kan je redden.

Он рисковал жизнью, чтобы спасти её.

Hij heeft zijn leven gewaagd om haar te redden.

Прости, что не смог тебя спасти.

Sorry dat ik je niet kon redden.

Он сдал кровь, чтобы спасти сестру.

- Hij gaf zijn bloed om zijn zuster te redden.
- Hij gaf zijn bloed om zijn zus te redden.

Он сдаёт кровь, чтобы спасти брата.

Hij geeft zijn bloed om zijn broer te redden.

Она сдаёт кровь, чтобы спасти брата.

Zij geeft haar bloed om haar broer te redden.

Она сдаёт кровь, чтобы спасти сестру.

Zij geeft haar bloed om haar zus te redden.

Он сдаёт кровь, чтобы спасти сестру.

Hij geeft zijn bloed om zijn zus te redden.

- На этот раз я не могу тебя спасти.
- На этот раз я не могу вас спасти.

Deze keer kan ik u niet redden.

Простого контакта достаточно, чтобы спасти ему жизнь.

Lichaamscontact is al genoeg om zijn leven te redden.

Он пожертвовал своей жизнью, чтобы спасти её.

Hij heeft zijn leven gegeven om haar te redden.

Том думает, что он может спасти мир.

Tom denkt dat hij de wereld kan redden.

Том погиб, пытаясь спасти ребёнка из горящего здания.

Tom is gestorven toen hij probeerde een kind uit een brandend gebouw te redden.

Какой самый быстрый путь вниз с этой скалы, чтобы спасти Дану?

Wat is de snelste weg van de klif... ...zodat we Dana kunnen redden?

Она может тебя спасти. Она не только для убежищ, но и для лавин.

Hij kan je echt redden. Voor schuilplaatsen en tegen lawines.

- Том едва не погиб, пытаясь спасти Марию.
- Том чуть не погиб, спасая Марию.

Tom verloor bijna zijn leven om Mary proberen te redden.