Translation of "пустой" in Dutch

0.006 sec.

Examples of using "пустой" in a sentence and their dutch translations:

- Холодильник пустой.
- Холодильник пуст.

De koelkast is leeg.

- Контейнер пуст.
- Контейнер пустой.

De container is leeg.

- Этот стакан пустой.
- Этот стакан пуст.
- Этот бокал пустой.
- Этот бокал пуст.

Dit glas is leeg.

Он оставил последнюю страницу пустой.

Hij heeft de laatste bladzijde leeg gelaten.

- Ресторан пустой.
- В ресторане пусто.

Het restaurant is leeg.

- В холодильнике пусто.
- Холодильник пустой.

De koelkast is leeg.

- Я нашёл её кошку в пустой комнате.
- Я обнаружил её кошку в пустой комнате.

Ik vond haar kat in een lege kamer.

- Пустой чек? Такое только в фильмах увидишь!
- Пустой чек? Такое только в фильмах бывает!

Een blanco cheque? Die bestaan alleen in films!

Застенчивый попрошайка остаётся с пустой шапкой.

Een verlegen bedelaar krijgt niets.

Сколько суфганиот вы можете съесть на пустой желудок? Только один, после первого желудок уже не пустой.

Hoeveel berlinerbollen kun je op een lege maag eten? Slechts één. Na de eerste is de maag niet meer leeg.

Я обнаружил её кошку в пустой комнате.

Ik vond haar kat in een lege kamer.

Я считаю просмотр телевизора пустой тратой времени.

Ik vind televisiekijken een tijdverspilling.

- В холодильнике пусто.
- Холодильник пустой.
- Холодильник пуст.

De koelkast is leeg.

Пустой чек? Такое только в фильмах увидишь!

Een blanco cheque? Die bestaan alleen in films!

Пытаться убедить Тома будет пустой тратой времени.

Tom proberen te overtuigen is tijdverspilling.

- Деревня казалась пустой.
- Казалось, в деревне никого нет.

Het schijnt dat er niemand in het dorp was.

Помощь другим никогда не является пустой тратой времени.

Anderen helpen is nooit tijdverlies.

- Ресторан был почти пустой.
- В ресторане было почти пусто.

Het restaurant was bijna leeg.

- Класс был почти пустой.
- В классе было почти пусто.

Het klaslokaal was bijna leeg.

Автобус пустой, если не считать пожилую женщину, сидящую спереди.

De bus was leeg, op een oude vrouw na.

- Не пейте на пустой желудок.
- Не пейте на голодный желудок.

- Drink niet op een lege maag!
- Drinkt niet op een lege maag!

- Он пуст.
- Пусто.
- Он пустой.
- Она пуста.
- Она пустая.
- Оно пустое.

Het is leeg.

- Холл был совершенно пустой.
- Вестибюль был совершенно пустой.
- В холле было совершенно пусто.
- В вестибюле было совершенно пусто.
- Холл был совершенно пуст.
- Вестибюль был совершенно пуст.

- De lobby was helemaal leeg.
- De wachtzaal was helemaal leeg.

- Оно чистое.
- Он чистый.
- Она чистая.
- Он пустой.
- Она пустая.
- Оно пустое.

Het is leeg.

- Я не люблю работать на пустой желудок.
- Я не люблю работать на голодный желудок.

Ik werk niet graag met een lege maag.

- Да, я получил твоё письмо, но конверт был пустой.
- Да, я получил твоё письмо, но в конверте было пусто.

Ik heb uw brief wel ontvangen, maar de omslag was leeg.

- Он был пуст.
- В нём было пусто.
- В ней было пусто.
- Она была пуста.
- Он был пустой.
- Она была пустая.
- Оно было пустое.

Het was leeg.