Translation of "новости" in Dutch

0.031 sec.

Examples of using "новости" in a sentence and their dutch translations:

- Есть новости?
- Какие-то новости?

Is er nieuws?

Какие новости?

Is er iets nieuws?

Отличные новости.

Dat is heel goed nieuws.

Есть новости.

Er is nieuws.

Новости плохие.

- Er is slecht nieuws.
- Het nieuws is slecht.

Новости распространяются быстро.

Het nieuws verspreidt zich snel.

Ты смотрел новости?

Hebben jullie het nieuws gezien?

Вы слышали новости?

Hebt u het nieuws gehoord?

Какие-то новости?

Is er nieuws?

- Ты смотришь новости каждый день?
- Вы смотрите новости каждый день?

Kijk je elke dag naar het nieuws?

- Что нового?
- Какие новости?

Wat is er nieuw?

У меня плохие новости.

Ik heb slecht nieuws.

Услышав новости, она расплакалась.

Toen ze het nieuws hoorde begon ze te wenen.

Вы, парни, видели новости?

Hebben jullie het nieuws gezien?

Плохие новости распространяются быстро.

Slecht nieuws verspreidt zich snel.

- У меня для вас плохие новости.
- У меня для тебя плохие новости.

- Ik heb slecht nieuws voor je.
- Ik heb slecht nieuws voor u.
- Ik heb slecht nieuws voor jullie.

Это не совсем хорошие новости.

Dat is niet per se goed nieuws.

Многие по утрам открывают новости

Veel mensen ondergaan elke ochtend het nieuws

Если вы злитесь, читая новости,

Als je woede voelt bij het lezen van de krant,

У тебя есть хорошие новости?

Heb je enig goed nieuws?

Услышав эти новости, он побледнел.

Toen hij het nieuws hoorde, werd hij bleek.

Ты готов услышать плохие новости?

Ben je klaar om het slechte nieuws te horen?

Эти новости для меня новы.

Dat nieuws is nieuw voor mij.

Пойду расскажу Тому хорошие новости.

Ik zal Tom het goede nieuws gaan vertellen.

Отсутствие новостей - это хорошие новости.

Geen nieuws is goed nieuws.

У меня для тебя новости!

Ik heb nieuws voor je!

Когда же плохие новости кончатся?

Wanneer eindigt het slechte nieuws?

- Сейчас я буду смотреть новости по телевизору.
- Я сейчас буду смотреть новости по телевизору.

Nu ga ik naar het nieuws kijken op tv.

кричали бы газетные заголовки, радио, новости —

Nieuwsrubrieken, radio, kranten,

Это точно сработало! Это хорошие новости.

Hij is zeker afgegaan. Dit is goed nieuws.

Фейковые новости не только вредят журналистике.

Nepnieuws is niet alleen slecht voor journalistiek.

потому что фейковые новости разрушают его.

want nepnieuws vernietigt het.

Мои новости очень важны для молодых.

Mijn nieuws is echt belangrijk voor jongeren.

У меня есть очень хорошие новости.

Ik heb heel goed nieuws.

У меня для тебя плохие новости.

Ik heb slecht nieuws voor je.

Я узнал эти новости от Хашимото.

Ik heb dat nieuws vernomen van Hashimoto.

Он услышал эти новости по радио.

Hij hoorde het nieuws op de radio.

У меня для вас плохие новости.

Ik heb slecht nieuws voor u.

Хорошие новости. Мы вернулись на наш путь,

Goed nieuws. We zitten weer op de kouderoute.

Новости об авиакатастрофе оставили меня в тревоге.

Ik had het moeilijk met het bericht over het vliegtuigongeval.

Сейчас я буду смотреть новости по телевизору.

Nu ga ik naar het nieuws kijken op tv.

Она упала в обморок, услышав ужасные новости.

Toen ze het verschrikkelijke nieuws hoorde, viel ze in zwijm.

- Она побледнела, когда услышала те новости.
- Она побледнела, услышав те новости.
- Она побледнела, когда услышала ту новость.

Ze werd bleek toen ze het nieuws hoorde.

Хорошие новости. Мы вернулись на путь холодовой цепи,

Goed nieuws. We zitten weer op de kouderoute.

У этого кладбища даже есть свой сайт, а на нём — страница «Новости»! Как вы себе представляете новости с кладбища?!

Dit kerkhof heeft zelfs een eigen site, en daarop staat een pagina "Nieuws". Kunnen jullie het je voorstellen, nieuws van de begraafplaats?!

Хорошие новости, что миссия выполнена и мы нашли обломки.

Het goede nieuws is: missie geslaagd, we hebben 't wrak gevonden.

Когда люди слышат новости о климате, надвигающемся прямо на них,

Wanneer mensen horen over het klimaat dat er zit aan te komen,

- Он обрадовался новостям.
- Новости его обрадовали.
- Новость его очень обрадовала.

Het nieuws maakte hem blij.

Узнав, что новости правдивые, она не смогла сдержать слёз радости.

Toen ze hoorde dat het nieuws klopte, kon ze de tranen van vreugde niet bedwingen.

- У меня для тебя хорошая новость.
- У меня для тебя хорошие новости.
- У меня для вас хорошие новости.
- У меня для вас хорошая новость.

- Ik heb goed nieuws voor u.
- Ik heb goed nieuws voor jullie.

- Услышав новость, она заплакала от радости.
- Услышав новости, она заплакала от радости.

Ze barstte uit in tranen van vreugde toen ze het nieuws hoorde.

- У нас есть хорошая новость.
- У нас хорошая новость.
- У нас хорошие новости.

We hebben goed nieuws.