Translation of "гласит" in Dutch

0.009 sec.

Examples of using "гласит" in a sentence and their dutch translations:

Так гласит закон.

Dat zegt de wet.

Что гласит табличка над дверью?

Wat staat er op het bord boven de deur?

Седьмая заповедь гласит – не кради.

Het zevende gebod is dat je niet zult stelen.

закон гласит, что «гомосексуализм противоречит законам природы».

omdat 'homoseksualiteit tegen de natuurlijke orde indruist.'

- Так гласит закон.
- Вот что говорит закон.

- Zo is de wet.
- Dat zegt de wet.

Легенда гласит, что он получил свой меч из рук самих богов.

Volgens de legende ontving hij persoonlijk zijn zwaard van de goden.

- В легенде говорится, что она была русалкой.
- Легенда гласит, что она была русалкой.

Volgens de legende was ze een zeemeermin.

Даркон, спасённый таким образом не из пасти волчьей, как гласит старая пословица, а из псиной, отправился домой залечивать раны. Дафнису же и Хлое стоило немалого труда собрать до ночи коз и овец. Испуганные волчьей шкурой, встревоженные лаем собак, они рассеялись по долине.

Dorkoon, die uit de muil van de honden was gered en niet, zoals het oude spreekwoord zegt, uit die van de wolf, keerde huiswaarts om zichzelf te verplegen. Ondertussen waren Daphnis en Chloe tot de avondschemering bezig met de moeilijke taak om hun schapen en geiten te verzamelen die zich, door de aanblik van het wolfsvel en het geblaf van de honden, doodsbang in verschillende richtingen hadden verspreid.