Translation of "важно" in Dutch

0.021 sec.

Examples of using "важно" in a sentence and their dutch translations:

- Это чрезвычайно важно.
- Это крайне важно.
- Это исключительно важно.

Dit is uiterst belangrijk.

Это важно?

- Doet het ertoe?
- Telt dit?
- Is dat belangrijk?

Это важно.

Dit is belangrijk.

Важно всё.

Alles is belangrijk.

Насколько важно?

Hoe belangrijk?

Не важно.

- Dat is niet belangrijk.
- Maakt niet uit.
- Dat geeft niets.
- Het is niet belangrijk.
- Het maakt niets uit.

Что важно?

Wat is belangrijk?

Это очень важно.

Dit is heel belangrijk.

Мне это важно.

Voor mij is dat belangrijk.

Это не важно.

Dat is niet belangrijk.

Почему это важно?

Waarom is het belanrijk?

Важно внимательно слушать.

Het is belangrijk met aandacht te luisteren.

Дружба - это важно.

Vriendschap is belangrijk.

- Ты сказал, что это важно.
- Вы сказали, что это важно.
- Ты говорил, что это важно.
- Вы говорили, что это важно.

Je zei dat dat belangrijk was.

- Это для меня очень важно.
- Это очень важно для меня.
- Для меня это очень важно.

Dat is heel belangrijk voor mij.

- Ты сказал, что это важно.
- Ты сказала, что это важно.

Je zei dat dat belangrijk was.

- Скажи ей, что это важно.
- Скажите ей, что это важно.

Zeg haar dat het belangrijk is.

- Я думаю, это очень важно.
- По-моему, это очень важно.

Ik denk dat dat heel belangrijk is.

и это очень важно.

En dit is erg belangrijk:

Поэтому очень важно учиться.

Onderwijs is dus erg belangrijk.

- Не важно.
- Ничего страшного.

- Maakt niet uit.
- Laat maar.

Важно иметь своё хобби.

Het is belangrijk je eigen hobby te hebben.

Для меня это важно.

Voor mij is dat belangrijk.

- Образование необходимо.
- Образование важно.

Onderwijs is belangrijk.

Крайне важно заниматься ежедневно.

Het is erg belangrijk om dagelijks te sporten.

Важно читать много книг.

- Het is belangrijk veel boeken te lezen.
- Het is belangrijk om veel boeken te lezen.

Это очень, очень важно.

Het is heel erg belangrijk.

Друзья — это очень важно.

Vrienden zijn heel belangrijk.

Очень важно достаточно отдыхать.

Het is heel belangrijk om genoeg rust te krijgen.

- Каждое предложение в этой книге важно.
- В этой книге каждое предложение важно.

Elke zin in dit boek is belangrijk.

Поэтому важно быть в курсе.

Daarom is bewustzijn essentieel,

что для меня очень важно,

die ik persoonlijk opvat,

Это для меня очень важно.

Het is van groot belang voor mij.

Я думаю, важно говорить правду.

Ik vind het belangrijk om de waarheid te vertellen.

Его мнение было не важно.

- Zijn mening was niet belangrijk.
- Zijn mening was niet relevant.
- Zijn mening was niet van belang.
- Zijn mening telde niet mee.
- Zijn mening was onbelangrijk.

Очень важно не нарушать правила.

Het is zeer belangrijk de regels te respecteren.

- Это важно.
- Это имеет значение.

Het telt.

Это очень важно для меня.

Dat is heel belangrijk voor mij.

Важно, чтобы он знал правду.

Het is belangrijk dat hij de waarheid weet.

Важно, чтобы всегда была надежда.

Het is belangrijk dat je altijd hoopt.

Это не важно. Время обеда.

Maakt niet uit, tijd voor de lunch.

Важно не количество, а качество.

Het is niet de hoeveelheid, maar de kwaliteit die telt.

Я знаю, что это важно.

Ik weet dat het belangrijk is.

- Я не знаю, важно это или нет.
- Я не знаю, важно ли это.

Ik weet niet of het belangrijk is of niet.

В пустыне очень важно рано вставать.

Vroeg opstaan is belangrijk in de woestijn.

В пустыне очень важно рано вставать,

Vroeg opstaan is belangrijk in de woestijn.

В пустыне очень важно рано встать,

Vroeg opstaan is belangrijk in de woestijn.

Нам важно, поддерживают ли данные теорию?

Waar we om geven is: "Ondersteunen de data de theorie?"

То, что он говорит, очень важно.

Wat hij zegt, is heel belangrijk.

Я думаю, что важно говорить правду.

Ik vind het belangrijk om de waarheid te vertellen.

- Почему страховка важна?
- Почему страхование важно?

Waarom is verzekeren belangrijk?

Я думаю, всё это очень важно.

Ik denk dat dat allemaal heel belangrijk is.

- Важно понимать, что каждая страна имеет собственную культуру.
- Важно понимать, что у каждой страны своя культура.

Het is belangrijk te begrijpen dat elk land zijn eigen cultuur heeft.

но может, это и не так важно.

Maar misschien is dat niet zo erg.

Важно то, что мы никогда не сдаемся.

Wat van belang is, is dat we nooit opgeven.

А постоянное совершенствование на самом деле важно.

Wat echt uitmaakt, is hoe goed je zal zijn.

Не особо важно, какой колледж вы закончили.

Het maakt niet veel uit aan welke hogeschool je afgestudeerd bent.

- Что более важно?
- Что является более важным?

Wat is belangrijker?

Важно не что читаешь, а как читаешь.

Het maakt niet uit wát je leest, maar hoe je leest.

- Почему это важно?
- Почему это имеет значение?

Waarom maakt het uit?

- Их мнение имеет значение?
- Их мнение важно?

Is hun mening belangrijk?

как важно сказать много в нескольких словах.

kent het belang van veel zeggen in weinig woorden.

Для демократии важно, чтобы пресса была независимой.

In een democratie is het belangrijk dat de pers onafhankelijk is.

Моё мнение не так уж и важно.

Mijn mening is niet echt van belang.

Не важно что он говорит, не доверяй ему.

Wat hij ook zegt, vertrouw hem niet.

Важно не то, что ты читаешь, а как.

Het maakt niet uit wát je leest, maar hoe je leest.

Стоматологи считают, что очень важно чистить зубы регулярно.

Tandartsen denken dat het erg belangrijk is om je tanden regelmatig te poetsen.

Неважно, как человек умрет, а важно, как живет.

Het doet er niet toe hoe iemand sterft, maar hoe hij leeft.

Не понимаю, почему для тебя это так важно.

Ik begrijp niet waarom het voor jou zo belangrijk is.

Важно понимать, что у каждой страны своя культура.

Het is belangrijk te begrijpen dat elk land zijn eigen cultuur heeft.

Мы не измеряем то, что действительно важно для будущего.

We meten niet wat echt belangrijk is voor de toekomst.

Это особенно важно во время ликвидации последствий чрезвычайных ситуаций.

Dit is zeer belangrijk tijdens noodsituaties.

у нас есть возможность продумать, что важно для природы.

...hebben we de macht om de natuur in hun hart te plaatsen.

Что более важно, экономическое развитие или защита окружающей среды?

Wat is belangrijker: economische ontwikkeling of milieubescherming?

Я и не понял, насколько это для тебя важно.

- Ik had niet beseft hoe belangrijk dit voor je is.
- Ik had me niet gerealiseerd hoe belangrijk dit voor je is.

Не важно, сколько очков вирутальной реальности они на себя напялят

Ongeacht hoeveel VR-brillen ze opzetten