Translation of "Собрать" in Dutch

0.139 sec.

Examples of using "Собрать" in a sentence and their dutch translations:

Собрать побольше их

Verzamel ik een hoop van deze...

Мне собрать много таких

Verzamel ik een hoop van deze...

Так, чтобы собрать яд,

Om het gif te verkrijgen...

и собрать ценные отзывы.

en kreeg waardevolle feedback.

это собрать всех заинтересованных участников для совместной работы.

om alle belanghebbenden bij elkaar te krijgen om samen te werken.

Такой набор элементов позволяет не только быстро собрать город,

En deze knutselkit, en de inbeelding van deze stad,

После долгого, жаркого дня самец гелады должен собрать сородичей.

Na een lange, warme dag moet deze mannetjesgelada zijn groep verzamelen.

Мне удалось собрать деньги на поддержку школы в Тхаме.

Ik heb geld ingezameld met mijn stichting en steun de school in Thame.

По крайней мере, нам удалось собрать часть яда, чтобы сделать противоядие для больницы.

We hebben in ieder geval wat gif... ...om antistoffen mee te maken in het ziekenhuis.

По крайней мере, нам удалось собрать часть яда, чтобы сделать противоядие для больницы.

We hebben in ieder geval wat gif... ...om antistoffen mee te maken in het ziekenhuis.

По крайней мере, нам удалось собрать часть яда для изготовления противоядия для больницы.

We hebben in ieder geval wat gif... ...om antistoffen mee te maken in het ziekenhuis.

Проблема в том, что мне нужно будет очень много их собрать, чтобы получить энергию.

Het punt is... ...ik moet er echt veel van verzamelen om er wat energie uit te krijgen.

Но вы знаете, нам было бы обидно собрать все эти предложения и оставить их себе. Ведь с ними можно сделать так много всего. Поэтому Татоэба открыта. Наш исходный код открыт. Наши данные открыты.

Maar weet je, het zou toch jammer zijn om al deze zinnen te verzamelen en voor onszelf te houden, omdat je er zoveel mee kunt doen. Daarom is Tatoeba open. Onze broncode is open. Onze gegevens zijn open.

Даркон, спасённый таким образом не из пасти волчьей, как гласит старая пословица, а из псиной, отправился домой залечивать раны. Дафнису же и Хлое стоило немалого труда собрать до ночи коз и овец. Испуганные волчьей шкурой, встревоженные лаем собак, они рассеялись по долине.

Dorkoon, die uit de muil van de honden was gered en niet, zoals het oude spreekwoord zegt, uit die van de wolf, keerde huiswaarts om zichzelf te verplegen. Ondertussen waren Daphnis en Chloe tot de avondschemering bezig met de moeilijke taak om hun schapen en geiten te verzamelen die zich, door de aanblik van het wolfsvel en het geblaf van de honden, doodsbang in verschillende richtingen hadden verspreid.