Translation of "Ешь" in Dutch

0.009 sec.

Examples of using "Ешь" in a sentence and their dutch translations:

- Ешь хлеб!
- Ешь хлеб.

Eet het brood!

Ешь фрукты!

Eet fruit!

Ешь медленно.

- Eet langzaam!
- Eet langzaam.

Ешь хорошенько.

Eet goed.

- Ешь!
- Ешьте!

Eet!

Не ешь.

- Niet eten.
- Eet niet.

Ешь всё.

Eet alles.

Ты ешь.

Je bent aan het eten.

Ешь суп.

Eet je soep!

Ешь не только рыбу. Мясо тоже ешь.

Eet niet alleen vis. Eet ook wat vlees.

Ешь что хочешь.

- Eet wat je wilt.
- Eet al wat ge wilt.

Ешь много овощей.

Eet veel groente.

Ешь и пей.

Eet en drink.

Ешь не спеша.

Eet langzaam.

Ешь свою еду.

- Eet je voedsel op.
- Eet uw voedsel op.

Ты ешь мясо?

Eet je vlees?

Что ты ешь?

Wat eet je?

Ешь больше фруктов.

Eet meer fruit.

Ешь сколько хочешь.

Eet zoveel als je wilt.

- Какой хлеб ты ешь?
- Что за хлеб ты ешь?

Wat voor soort brood eet je?

- Ешь не спеша.
- Ешь медленно.
- Ешьте медленно.
- Ешьте не спеша.

- Eet langzaam!
- Eet langzaam.

- Ешь всё.
- Ешьте всё.

Eet alles.

- Ешьте хлеб!
- Ешь хлеб!

Eet het brood!

- Ешь лапшу.
- Ешьте лапшу.

Eet noedels.

- Ты ешь.
- Вы едите.

- Jij eet.
- U eet.
- Jullie eten.

- Ешьте фрукты!
- Ешь фрукты!

Eet fruit!

Не ешь слишком много.

Eet niet te veel.

- Ешь фрукты.
- Ешьте фрукты.

Eet fruit.

Ты слишком много ешь.

Jij eet te veel.

На вкус будто ешь учебник!

Het is alsof... ...je een schoolboek opeet.

Ты каждый день ешь рис?

Eet jij elke dag rijst?

Не ешь мою картошку фри.

- Eet mijn frietjes niet.
- Eet mijn friet niet.

Ты ешь рис каждый день?

Eet jij elke dag rijst?

Ты ешь сосиски с горчицей?

- Eet jij je worstjes met mosterd?
- Eten jullie jullie worstjes met mosterd?

Ешь свою пищу не спеша.

Eet langzaam!

Ты ешь слишком мало овощей.

Je eet te weinig groente.

Не ешь сладостей между приёмами пищи.

Snoep niet tussen de maaltijden.

- Что ты ешь?
- Что вы едите?

- Wat eet je?
- Wat eet u?

- Ешь и пей.
- Ешьте и пейте.

Eet en drink.

- Ешь много овощей.
- Ешьте много овощей.

- Eet veel groenten.
- Eet veel groente.

- Вы едите мясо?
- Ты ешь мясо?

- Eet u vlees?
- Eet je vlees?

- Ешьте больше фруктов.
- Ешь больше фруктов.

Eet meer fruit.

- Ешьте больше овощей.
- Ешь больше овощей.

Eet meer groenten.

- Ешь что хочешь.
- Ешьте что хотите.

Eet waar je zin in hebt.

- Ты ешь рыбу?
- Вы едите рыбу?

- Eet je vis?
- Eet u vis?
- Eten jullie vis?

Ты ешь слишком много нездоровой пищи.

Je eet te veel ongezond voedsel.

- Не ешьте устриц.
- Не ешь устриц.

Eet de oesters niet.

Что ты обычно ешь на завтрак?

Wat eet ge als ontbijt?

- Ешь тот хлеб!
- Ешьте тот хлеб!

Eet dat brood!

Чем больше ешь, тем больше толстеешь.

Hoe meer je eet, hoe dikker je wordt.

Рис полнит. Не ешь слишком много!

Rijst maakt dik. Eet er niet te veel van!

- Ты ешь свинину?
- Вы едите свинину?

- Eet je varkensvlees?
- Eet u varkensvlees?
- Eten jullie varkensvlees?

- Вы едите макароны?
- Ты ешь макароны?

- Eet je pasta?
- Eet u pasta?
- Eten jullie pasta?

Ирис, что ты обычно ешь на завтрак?

Iris, wat eet je meestal voor het ontbijt?

Ешь свой суп, пока он не остыл.

- Eet je soep voor hij koud wordt.
- Eet je soep voor zij koud wordt.

Ешь не только рыбу, но и мясо.

Eet niet alleen vis. Eet ook wat vlees.

Не ешь слишком много мороженого и спагетти.

Je mag niet te veel ijs en spaghetti eten.

- Ты полнеешь от риса, не ешь его слишком много!
- Ты толстеешь от риса, не ешь его слишком много!

Rijst maakt dik. Eet er niet te veel van!

Когда дикая природа дает тебе шанс поесть, ешь!

Als je kunt eten in het wild, doe het dan.

Прежде всего, следи за тем, что ты ешь.

Let vooral op je maaltijden.

- Ешь больше свежих овощей.
- Ешьте больше свежих овощей.

Eet meer verse groenten.

- Ешьте, пожалуйста, больше фруктов.
- Ешь, пожалуйста, больше фруктов.

Eet alsjeblieft meer fruit.

- Ты ешь рис каждый день?
- Вы едите рис каждый день?
- Вы каждый день рис едите?
- Ты каждый день рис ешь?

- Eet jij elke dag rijst?
- Eet u elke dag rijst?
- Eten jullie elke dag rijst?

Ешь то, что полностью приготовлено. Пей то, что чистое.

Eet wat gaar is. Drink wat helder is.

- Как часто ты ешь пиццу?
- Как часто вы едите пиццу?

Hoe vaak eet je pizza?

Скажи мне, что ты ешь, и я скажу тебе, кто ты.

Zeg mij wat je eet, en ik zeg je wat je bent.

- Я слышал, вы не едите мясо.
- Я слышал, ты не ешь мясо.
- Я слышал, что ты не ешь мясо.
- Я слышал, что вы не едите мясо.

Ik heb horen zeggen dat je geen vlees at.

Когда дикая природа дает тебе шанс поесть — ешь! Так что нам съесть?

Als je kunt eten in het wild, doe het dan. Dus, wat eten we?

- Не ешь слишком много.
- Не переедайте.
- Не переедай.
- Не ешьте слишком много.

Eet niet te veel.

- Что у тебя обычно на завтрак?
- Что ты обычно ешь на завтрак?

Wat eet ge als ontbijt?

- Ты ешь мясо или ты вегетарианец?
- Вы едите мясо или Вы вегетарианец?

Eet je vlees of ben je een vegetariër?

- Почему вы не едите овощи?
- Почему ты не ешь овощи?
- Почему Вы не едите овощи?

Waarom eet je geen groenten?

- Если хочешь похудеть, тебе придётся быть внимательным к тому, что ты ешь.
- Если хотите похудеть, вам придётся быть внимательными к тому, что вы едите.

Als je wil afvallen, moet je letten op wat je eet.