Translation of "большие" in Chinese

0.005 sec.

Examples of using "большие" in a sentence and their chinese translations:

- У тебя большие неприятности.
- У тебя большие проблемы.
- У вас большие проблемы.

你们有大麻烦了。

- Предприятие потерпело большие убытки.
- Предприятие понесло большие убытки.

公司遭受了巨大的损失。

Они очень большие.

他們非常大。

Эти яблоки - большие.

那些蘋果很大。

Эти собаки большие.

這些狗很大。

Те яблоки - большие.

那些蘋果很大。

Те собаки большие.

那些狗都很大。

У Молли большие часы.

莫莉有一個大時鐘。

Это очень большие яблоки.

他們是非常大的蘋果。

Компания понесла большие убытки.

公司遭受了巨大的损失。

Большие города полны соблазнов.

大城市有很多誘惑。

Эти платья слишком большие.

這些洋裝太大。

Буря принесла большие разрушения.

暴風雨帶來了許多損害。

У неё большие сиськи.

她有兩個很大的咪咪。

5000 юаней - большие деньги.

五千元是很多钱。

У Тома большие руки.

汤姆的手大。

- А почему у тебя такие большие глаза?
- Почему у Вас такие большие глаза?
- Почему у тебя такие большие глаза?

你的眼睛为什么那么大?

Россия переживает большие финансовые трудности.

俄罗斯面临着严重的财政困难。

Я не люблю большие города.

我不喜歡大城市。

У неё большие голубые глаза.

她有一雙藍色的大眼睛。

Том и Мэри - большие друзья.

Tom和Mary是親密的朋友。

Почему у тебя такие большие уши?

為什麼你的耳朵這麼大?

Он делает большие успехи в английском.

他的英語有很大的進步。

У меня на неё большие надежды.

我对她寄予厚望。

Пять тысяч долларов - это большие деньги.

5000美元是一大笔钱。

Эти ботинки для меня слишком большие.

这双鞋对我来说太大了。

Вокруг пруда раньше были большие деревья.

池塘的四周以前種滿了大樹。

У этой лошади большие красивые глаза.

这匹马有漂亮的大眼睛。

Большие дома не обязательно удобны для жизни.

大房子不一定适合住。

У него не большие успехи в английском.

他的英语有了小小的进步。

Я не привык ходить пешком на большие расстояния.

我不習慣走很長的路。

Большие крылья этой птицы позволяют ей летать очень быстро.

那只鸟凭借自己巨大的翅膀能飞得很快。

- Большие города полны соблазнов.
- В больших городах много соблазнов.

大城市有很多誘惑。

Из-за меня он пошёл на большие хлопоты для себя.

他因為我的緣故給自己惹了很多麻煩。

- Пять тысяч юаней - это приличная сумма.
- Пять тысяч юаней - это большие деньги.

- 五千元是一大笔钱。
- 五千元是很多钱。

- Некоторые шанхайцы устраивают большие банкеты, когда женятся.
- Некоторые шанхайцы справляют очень пышные свадьбы.

上海人结婚,有的人家办酒宴场面很大。

- Они предприняли большие усилия, чтобы решить проблему.
- Они предприняли немалые усилия, чтобы решить проблему.

为了解决问题,他们尽了很大努力。