Examples of using "Вроде" in a sentence and their chinese translations:
Всё вроде в порядке.
一切看上去正常。
А этот сайт вроде ничего.
这个网站看起来不错。
- Похоже, ты честный человек. - Ты вроде честный человек. - Вы вроде честный человек. - Похоже, Вы честный человек.
- 你看起来像个老实人。 - 您看起来像个老实人。
- Я вроде как понимаю. - Я примерно понимаю.
我大概懂了。
- Я хотел бы жениться на ком-нибудь вроде тебя. - Я хотела бы выйти замуж за кого-нибудь вроде тебя. - Я хотел бы жениться на ком-нибудь вроде Вас. - Я хотела бы выйти замуж за кого-нибудь вроде Вас.
我想跟你这样的人结婚。
- Похоже, ты честный человек. - Ты вроде честный человек.
你看起来像个老实人。
- Вы вроде честный человек. - Похоже, Вы честный человек.
您看起来像个老实人。
- Я думал, ты их нашёл. - Я думал, вы их нашли. - Ты же вроде их нашёл. - Вы же вроде их нашли.
我以为你找到他们了。
Сказки вроде "Золушки" очень распространены в Китае, Японии и других странах мира.