Translation of "состоит" in Arabic

0.014 sec.

Examples of using "состоит" in a sentence and their arabic translations:

состоит из трёх составляющих.

بل ثلاثة

Всё состоит из атомов.

الذرات موجودة في كل شيء.

Метод состоит из двух шагов.

تُنفّذ بخطوتين.

Вопрос состоит в том, почему?

‫السؤال هو لماذا؟‬

Город состоит из двух частей.

المدينة تتكون من جزأين

состоит из железа и никеля

مكون من الحديد والنيكل

Он состоит из множества комнат.

يتكون من العديد من الغرف.

Комитет состоит из десяти членов.

اللجنة تشمل عشر اعضاء.

Комитет состоит из четырёх членов.

- تتكون الهيئة من أربعة أعضاء.
- يتألف المجلس من أربعة أعضاء.

Но самое важное состоит в следующем:

لكن وهنا يكمن مربط الفرس:

цель которых в этом и состоит.

والتي صمّمت لأجل هذا الغرض وحسب.

Общество состоит из таких, как вы.

أنتم هو ما يبدو عليه العالم،

Первая часть состоит в том, что

الجزء الأول هو ذلك

Этот комитет состоит из двенадцати членов.

يتكون المجلس من إثنا عشر عضواً.

Вода состоит из кислорода и водорода.

يتكون الماء من هيدروجين و أكسجين.

Бразилия состоит из двадцати шести штатов.

البرازيل تتالف من ستة و عشرين ولاية.

Этот роман состоит из трёх частей.

هذه الرواية تتكون من ثلاثة أجزاء.

Эта пьеса состоит из трех актов.

لهذه المسرحية ثلاثة فصول.

Эта теория состоит из трёх частей.

تتألف هذه النظرية من ثلاثة أجزاء.

Человеческий организм на 70% состоит из воды.

جسم الإنسان مكون من 70 في المئة ماء.

Секрет музыкальной гармонии состоит в простых соотношениях:

وهكذا فإن سر الانسجام الموسيقي يكمن في النسب البسيطة:

ядро состоит в том, чтобы заново прорасти

جوهرها هو إعادة الإنبات

Мой дом состоит из этих четырёх комнат.

بيتي يتالف من هذه الغرف الاربعة

Главный вопрос с этим методом состоит в том,

لكن السؤال الحقيقي لهذه التقنية بشكل خاص

оно состоит из жадности, эго, ненависти и ненависти

وتتكون من الجشع والأنا والكراهية والكراهية

В этом и состоит суть проблемы, не так ли?

وهذا هو جوهر المشكلة، أليس كذلك؟

- В году двенадцать месяцев.
- Год состоит из двенадцати месяцев.

هناك اثنا عشر شهرًا في السنة.

Каждый знает, что наше тело в основном состоит из воды.

نعلم جميعًا أن الماء يمثل معظم أجسامنا،

Озеро рядом с нами состоит из чистого раствора серной кислоты.

تلك البحيرة التي نقف أمامها مكوّنة من حامض الأسيد النقي.

мы думаем, что наша история состоит из сельджуков и османов

نعتقد أن تاريخنا يتكون من السلاجقة والعثمانيين

состоит не из того же, из чего вы и я.

مكونة من مواد مختلفة كليًا عن التي كونتنا أنا وأنت.

Соединённое Королевство состоит из Англии, Шотландии, Уэльса и Северной Ирландии.

المملكة المتحدة تتالف من بريطانيا و أسكتلندا و الويلز و إيرلندا الشمالية.

и список, который я только что начала, состоит из многих пунктов.

والأشياء التي ذكرتها الآن تحتوي على الكثير منها

суть которой состоит в том, чтобы ловить момент и наслаждаться настоящим.

هي أن عيش اللحظة والتمتع بالحاضر.

Но суть ха́ки состоит в том, чтобы отпустить их с чистым сердцем.

لكن الهاكا تتمركز حول إخراج تلك المشاعر وبقلب مفتوح وصادق.

хорошо цель этой игры состоит в том, чтобы помочь мафии выполнять миссии

حسنًا ، الهدف من هذه اللعبة هو مساعدة المافيا للقيام بالمهام

Потому что главный секрет хорошей жизни, где бы то ни было, состоит в том,

لأن السر في عيش حياة سعيدة أين ما كنت هو:

План Иоанна состоит в том, чтобы сломить сплоченность англо-гасконцев двумя кавалерийскими ударами с флангов,

خطة جون هي كسر التماسك الأنجلو غاسكوني بسلاح الفرسان على الأجنحة

особенность, которая отличает этого правителя от других, состоит в том, что у него есть лестница

السمة التي تميز هذا الامتياز عن الآخرين هي أنه يحتوي على سلم

Таким образом, цель защиты себя и других от Covid-19 состоит не в том, чтобы полностью устранить риск,

لذا، فالهدف من حماية نفسك و الآخرين من كوفيد-١٩، ليس لإزالة الخطر تمامًا،

Научная теория, которая мне больше всего нравится, состоит в том, что кольца Сатурна образованы только из потерянного багажа.

أَحَبُّ نظريّة علمية إليّ هي أن حلقات زحل مكونة بالكامل من الأمتعة المفقودة.

Причина, почему это так важно в мире, состоит в том, что различные методы, которые он использует, привносят инновации в искусство.

سبب أهميتها في العالم هو أن التقنيات المختلفة التي تستخدمها تجلب ابتكارًا إلى الفن.

Говорят: "Остерегайтесь быть тем, кто прошёл только первый этап получения знаний". Считается, что знание состоит из трёх этапов. Тот, кто приступил к первому этапу, высокомерен. Тот, кто достиг второго этапа, становится скромным. А на третьем этапе человек понимает, что ничего не знает.

يقولون إحذر أن تكون أبى شبر, وقيل: العلم ثلاثة أشبار؛ من دخل الشبر الأول تكبر. ومن دخل الشبر الثاني تواضع. ومن دخل الشبر الثالث علِم أنهُ لا يعلم.