Translation of "остается" in Arabic

0.006 sec.

Examples of using "остается" in a sentence and their arabic translations:

Убийство остается загадкой.

ظلت جريمة القتل لغزاً.

все еще остается в силе

لا تزال صالحة

это не остается на полу

لا يبقى على الأرض

остается дразнящим «а что, если».

يظل "ماذا لو" محيرًا .

Нас остается только пытаться согреться и ждать.

‫الآن، كل ما يمكننا عمله‬ ‫هو محاولة الاحتفاظ بالدفء والانتظار.‬

Уходящая луна означает, что света остается немного.

‫يعني القمر الخابي أن الضوء سيكون خافتًا.‬

И вся эта суматоха... ...не остается незамеченной.

‫وكل هذا النشاط...‬ ‫لا يمر بلا ملاحظة.‬

Теперь... сомнений не остается. Тьма дает новые возможности.

‫لكن الآن... لا مجال للشك.‬ ‫يوفّر الظلام الفرص.‬

он остается региональным и исчезает через некоторое время

يبقى إقليمًا ويختفي بعد فترة

Дальше к северу тьма остается еще на некоторое время.

‫لكن في أقصى الشمال،‬ ‫يظل الظلام موجودًا لفترة أطول.‬

причина, по которой самолет остается постоянной, например, параллелизм полета

سبب بقاء الطائرة ثابتًا ، مثل موازاة الطيران

Но есть человек, который не остается в этом доме

ولكن هناك شخص لا يبقى في ذلك المنزل

С такими мягкими ступнями даже шеститонный самец остается в тени.

‫على أقدامها المبطنة،‬ ‫يمكن حتى لذكر يزن 6 أطنان ألا يُلحظ.‬

то, что остается в наших умах от этого фильма, является суровым Керимом и куницей Селим

ما تبقى في أذهاننا من هذا الفيلم هو كريم القاسي والدكتور سليم

В этом случае можно сказать, что только душа выходит в путешествие во времени, то есть тело остается, а душа уходит.

في هذه الحالة ، يمكننا القول أن الروح فقط هي التي تخرج إلى الرحلة الزمنية ، أي أن الجسد يبقى ويذهب الروح.