Translation of "медленно" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "медленно" in a sentence and their arabic translations:

- Том ходит медленно.
- Том медленно ходит.

توم يمشي ببطئ.

дышите медленно

تنفس ببطء،

так медленно

بطيء جدا

очень, очень медленно.

ببطءٍ شديدٍ جدًا.

Подождите. Идите медленно.

‫تماسك. امض بثبات!‬

Она медленно умирает,

‫إنها تحتضر ببطء فحسب‬

Улитки передвигаются медленно.

تتحرك الحلزونات ببطء.

Мария медленно идёт.

ماريا تمشي بُبطء.

что истории читаются медленно,

وأنّ هذه القصص أرادت أن تكون بطيئة.

три — это очень медленно —

ثلاثة - ببطء شديد -

Они медленно прогрессируют, растворяясь.

أنها تتقدم ببطء عن طريق حل.

Не беги, иди медленно.

- لا تركض، بل امش على مهلك.
- لا تركضي، بل امشي على مهلك.

ведь книги нужно читать медленно,

كتبٌ كُتبت لتُقرأ ببطء،

и это прогрессирует очень медленно

وتتقدم ببطء شديد

Мэри говорила по-японски медленно.

تحدثت ماري باليابانية ببطئ.

Кошка медленно приблизилась к мыши.

- إقتربت القطة من الفأر بحذر.
- إقتربت القطة ببطأ من الفأر.

и медленно убивает многих из нас.

يقتل الكثير مننا ببطيء

Я медленно ввожу нашу техническую информацию

أنا أدخل معلوماتنا الفنية ببطء

- Говори, пожалуйста, медленно, чтобы я мог тебя понять.
- Говорите, пожалуйста, медленно, чтобы я мог Вас понять.

من فضلك تحدث ببطء, كي أفهمك.

где я медленно начну терять всё это.

حيث بدأت أفقد كل شيء رويدًا رويدًا.

я увидел, как его плечи медленно опустились.

انحنى بكتفيه ببطء.

Я медленно читаю, чтобы помнить Великана-эгоиста,

كما أقرأ ببطء لكي أتذكّر العملاق الأناني،

Из-за них я думаю очень медленно.

‫إنها تتسبب في تباطؤ تفكيري.‬

что полный запрет на наркотики медленно терпит крах

أن حظر المخدرات ينهار شيئًا فشيئًا

Пока мы это делаем, мы начнём медленно дышать.

بينما نقوم بهذا سنقوم بالتنفس ببطء.

Это чаша пищеварительной жидкости, которая медленно растворяет добычу.

‫إناء من السوائل الهاضمة‬ ‫التي ستحلل الفريسة ببطء.‬

Щупальце медленно отрастало — и к ней возвращалась уверенность.

‫ثم رويدًا رويدًا، مع نمو الذراع،‬ ‫استعادت ثقتها بنفسها.‬

На севере, правое крыло Восточной коалиции начали медленно отступать.

في الشمال ، بدأ الجناح اليميني في الجيش الشرقي في خسارة الأرض

А потом принимается медленно перебирать под собой двумя щупальцами,

‫وبعد ذلك،‬ ‫يتحرّك اثنان من أذرعها السفلية ببطء،‬

Она была ослаблена, передвигалась с огромным трудом, очень медленно.

‫كانت تتحرّك بشكل سيئ جدًا وببطء وضعف شديد.‬

И они не любят, когда их беспокоят. Количество носорогов медленно растет.

‫حشدًا لا يحب الإزعاج.‬ ‫تزداد أعداد وحيد القرن الأسود ببطء.‬

Александр, командовавший оставшейся армией, приказал своему центральному и левому флангу медленно продвигаться.

على اليسار المقدوني، أمر حينها الإسكندر المركز وترك الجناح يتقدم ببطء