Translation of "знакомы" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "знакомы" in a sentence and their arabic translations:

мне уже знакомы.

كانت أشياء قد رأيتها من قبل.

- Мы знакомы?
- Я тебя знаю?
- Я Вас знаю?
- Мы с тобой знакомы?
- Мы с Вами знакомы?
- Я вас знаю?

هل أعرفك؟

- Мы её не знаем.
- Мы с ней не знакомы.
- Мы не знакомы с ней.

نحن لا نعرفها

если даже не знакомы со мной.

في حين أنهم لا يعرفونني حتى.

- Мы не знаем ее.
- Мы её не знаем.
- Мы с ней не знакомы.
- Мы не знакомы с ней.

- نحن لا نعلم من هي.
- إننا لا نعرفها.
- نحن لا نعرفها

Все знакомы с идеей Валгаллы и, конечно же, Валькирий.

الجميع على دراية بفكرة Valhalla ، وبالطبع Valkyries.

- Вы знакомы с её братом?
- Вы знаете её брата?

هل تعرف أخاهم؟

- Мы его не знаем.
- Мы с ним не знакомы.

نحن لا نعرفه

Теперь кажется, что вы немного знакомы с тем, что услышите.

الآن يبدو كما لو أنك على دراية صغيرة بما ستسمعه

- Где-то я тебя уже видел.
- У меня такое впечатление, что мы знакомы.

تبدو مألوفاً.

- Мы знакомы?
- Вы меня знаете?
- Знаете меня?
- Ты знаешь меня?
- Ты меня знаешь?

هل تعرفني؟

- Ты их знаешь?
- Вы их знаете?
- Ты с ними знаком?
- Вы с ними знакомы?

هل تعرفهم؟

- Вы знакомы с моим отцом?
- Ты знаешь моего отца?
- Вы знаете моего отца?
- Ты знаком с моим отцом?

أتعرف والدي؟

- Вы знали моего отца?
- Ты знал моего отца?
- Ты был знаком с моим отцом?
- Вы были знакомы с моим отцом?

أكنت تعرف والدي؟

- Вы знали их, не так ли?
- Ты ведь их знал?
- Вы ведь их знали?
- Ты ведь был с ними знаком?
- Вы ведь были с ними знакомы?
- Ты же был с ними знаком?
- Вы же были с ними знакомы?
- Ты же их знал?
- Вы же их знали?

أنت عرفتهم. أليس كذلك؟

- Я не сказал Тому, что мы с тобой знакомы.
- Я не сказал Тому, что мы с вами знакомы.
- Я не сказал Тому, что я с тобой знаком.
- Я не сказал Тому, что я тебя знаю.
- Я не сказал Тому, что я с вами знаком.
- Я не сказал Тому, что я вас знаю.
- Я не сообщил Тому, что знаю тебя.

لم أخبر توم أني أعرفك.