Translation of "«Да" in Arabic

0.017 sec.

Examples of using "«Да" in a sentence and their arabic translations:

Доктор 1: Да, да.

الطبيب الأول: نعم، نعم.

Да!

أجل!

Да.

نعم.

- Ещё сонный, да?
- Ещё сонная, да?
- Не выспался, да?
- Не выспалась, да?

ما زلت نعسان ، صحيح؟

Да да это может случиться

نعم نعم هذا يمكن أن يحدث

ДС: Да, да, я понял. (Смех)

حسناً, حسناً, فهمتها, فهمتها. (ضحك)

- Да вы шутите!
- Да ты шутишь!

لا بد أنك تمزح!

- Да.
- Есть такое.
- Да, есть такое.

- نعم
- صحيح

- Да. Это верно.
- Да. Именно так.

نعم، ذلك صحيح.

Просто, да?

الأمر بسيط، أليس كذلك؟

ДС: Да!

دستن: أجل!

Аудитория: Да.

الجمهور: نعم.

Публика: Да!

الجمهور: نعم!

Да, Тетрис.

أجل، لعبة تتريس.

Да, воняет!

‫إنها متعفنة!‬

Ответ — да.

الجواب هو نعم.

Слева — да!

التي على اليسار، صحيح!

ХХ: Да.

ه.ه: نعم.

Да, больно.

نعم, انها تؤلم.

- Да.
- Так.

نعم.

Да, конечно.

بالتأكيد.

- Да, Боб помог мне.
- Да, Боб мне помог.

أجل ، ساعدني بوب.

- Да здравствует персидский язык!
- Да здравствует язык фарси!

تحيا اللغة الفارسية!

- «Ты готова?» — «Думаю, да».
- «Ты готов?» — «Думаю, да».

- «هل أنت جاهز؟» «أعتقد.»
- «هل أنت جاهزة؟» «أعتقد.»

- Ты там был, да?
- Ты там была, да?

كنتَ هناك، أليس كذلك؟

Я думаю, да.

حسنًا، نعم، أعتقد ذلك.

«А, ну да».

"نعم صحيح صحيح"

Дочь: Да, сэр.

الابنة: نعم, سيدي.

Да ладно! Странно!

اصمت. هذا غريب!

Так. Да, верно.

لنرى. نعم، هذا صحيح.

«Да, насилие — зло.

"نعم الإغتصاب شيء فادح،

Второй доброволец: Да.

المتطوع الثاني: نعم.

АБ: Да? Хорошо!

آرثر: نعم؟ جيد!

Ну да ладно.

ولكن أيّاً كان.

Это сложно, да.

القيام بهذا ليس بأمرٍ سهل على الإطلاق

Да, это форель!

‫أجل، سمكة سلمون مرقط!‬

Да, cмотрите, черное!

‫نعم، انظر، لونه أسود.‬

Да, это порох.

‫نعم، هذا بارود.‬

Да, смотрите, черное!

‫نعم، انظر، لونه أسود.‬

И ответ — да.

والإجابة هي نعم

да как закричит!

وصرخت!

Да, ледники тают.

نعم، الأنهار الجليدية مازالت تذوب.

Да, вон, смотрите.

‫انظر، ها هي.‬

да, чтобы адаптироваться

نعم للتكيف

Вот это да

نجاح باهر

очень четко да

نعم ، بكل وضوح

Леонардо да Винчи

ليوناردو دافنشي

Да они викинги!

نعم إنهم الفايكنج!

Да здравствует король!

يحيا الملك!

- Да, конечно.
- Стопудово.

نعم، بالطبع.

Да, я знаю.

نعم أنا أعلم

- Забудь.
- Да забудь.

فقط انس الأمر.

Да, он сердит.

نعم, إنهُ غاضب.

Да, она злится.

نعم, إنها غاضبة.

Он сказал "да".

قال نعم.

Ты врёшь, да?

أنت تكذب، أليس كذلك؟

- Да.
- Ага.
- Угу.

نعم.

"Правда?" - "Да, правда".

أهذا صحيح؟ نعم، هذا صحيح.

Да, мы можем.

أجل نستطيع.

Да здравствует королева!

تحيا الملكة!

Тебе одиноко, да?

تَشعرُ بالوحدة، أليس كذلك؟

Она говорит да.

هي تقول نعم.

Да, ребёнок твой.

نعم، الصّبيّ لك.

Да, я приеду!

أنا أتٍ.

- Нет, не совсем.
- Да нет.
- Да не то чтобы.

لا ليس حقا.

- Это значит "да" или "нет"?
- Это "да" или "нет"?

هل ذلك نعم أم لا؟

«Да, да, — сказал Альберт Эйнштейн, — это тот же самый экзамен».

"أجل، أجل" قال ألبرت أينشتاين، "إنه نفسه تمامًا."

- Без проблем!
- Никаких проблем!
- Да без проблем!
- Да не проблема!

- لا مشكلة مطلقا!
- لا مشكلة على الإطلاق!

(Видео) Грегори Бёрнс: Да,

(فيديو) كريكوري بينرنز: نعم، أساساً

Все видели курицу, да?

حسناً, جميعكم رأى دجاجة, أليس كذلك؟

От ответил: «Да, пойдёмте».

فقال, "أجل , فلنذهب."

Да, это очень круто!

أجل! هذا شيء رائع بحق.

Как-нибудь так, да?

هكذا، صحيح ؟

Да, эта почва прохладная.

‫أجل، كل هذا الوحل جيد للغاية وبارد.‬

Время рыбачить! Да. Ой!

‫حان وقت أكل السمك!‬ ‫نعم!‬

Да, это их инструменты.

‫نعم، انظر، جميع أدواتهم.‬

Да, смотрите, это инструменты.

‫نعم، انظر، جميع أدواتهم.‬

Да, идеальный естественный альков.

‫انظر، كوة طبيعية ممتازة.‬

«Ну да, оно пройдёт.

"بالتأكيد ستفقديه.

Да, до сегодняшнего дня

هذا صحيح أنّه حتى هذه اللحظة في التاريخ،

ДК: Да, всё визуальное

جيكوب: نعم، كل شيء مرئي،

Да, каждый из них.

‫نعم، كل واحدة منها.‬

Да, каждое из них.

‫نعم، كل واحدة منها.‬

да мы духи воина

نعم نحن أرواح المحارب

Да как вы догадались

نعم كما خمنت

На самом деле да

في الواقع نعم

да мир гигантский магнит

نعم العالم مغناطيس عملاق

да эти муравьи звучат

نعم يبدو هذا النمل

да, он может есть

نعم يمكنه أن يأكل

Как, например, сегодня, да?

مثل اليوم، أليس كذلك؟