Translation of "Machucou" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Machucou" in a sentence and their turkish translations:

- Tom se machucou.
- O Tom se machucou.

Tom kendini incitti.

- Alguém se machucou?
- Algum de vocês se machucou?

Herhangi biriniz incinmiş mi?

Você me machucou.

Beni incitiyorsun.

Ninguém se machucou.

Kimse yaralanmadı.

Alguém se machucou?

- İncinen biri var mı?
- Biri incindi mi?

Ninguém me machucou.

Hiç kimse beni incitmedi.

Quem se machucou?

Kim incitildi?

Tom me machucou.

Tom bana zarar verdi.

- Tom nunca machucou ninguém.
- O Tom nunca machucou ninguém.

Tom'dan kimseye zarar gelmez.

Ela machucou aquele gatinho?

O, kedi yavrusunu incitti mi?

Tom machucou o joelho.

Tom dizini yaraladı.

Tom não machucou ninguém.

Tom kimseyi incitmedi.

Você me machucou muito.

Beni çok incittin.

Ninguém mais se machucou.

Başka hiç kimse zarar görmedi.

Tom se machucou ontem.

Tom dün kendini incitti.

Maria se machucou ontem.

Mary dün kendini incitti.

Ele machucou a mão esquerda.

O sol elini incitti.

Ele se machucou ao cair.

O, düştüğünde kendisini incitti.

Tom caiu e se machucou.

Tom düştü ve kendini incitti.

Tom machucou a perna dele.

Tom bacağını incitti.

Como você machucou a mão?

Elini nasıl yaraladın?

Como exatamente Tom se machucou?

Tom tam olarak nasıl yaralandı?

- Tom machucou a perna jogando futebol americano.
- Tom machucou a perna jogando futebol.

Tom futbol oynarken bacağını incitti.

Ele machucou a cabeça na queda.

Onun başı düşmeyle yaralandı.

Quando ele caiu, machucou seu joelho.

O, düştüğünde dizini incitti.

- Ninguém se feriu.
- Ninguém se machucou.

Hiç kimse yaralanmadı.

Felizmente nenhum dos passageiros se machucou.

Neyse ki yolculardan hiçbiri yaralanmadı.

Tom caiu e machucou a mão.

Tom düştü ve kafasını yaraladı.

Ela se machucou em uma queda.

O, bir düşmede yaralandı.

Você machucou os sentimentos de Tom.

Tom'un duygularını incittin.

Maria machucou as costas jogando tênis.

Mary tenis oynarken sırtını yaraladı.

Tom se machucou seriamente no acidente.

Tom kazada ciddi olarak yaralandı.

- Você se machucou?
- Você se feriu?

Kendini yaraladın mı?

Ele machucou a mão quando caiu.

O, düştüğünde elini incitti.

Ela machucou o cotovelo quando caiu.

O, düştüğünde dirseğini incitti.

Máire se machucou em um acidente.

Máire bir kazada yaralandı.

Tom caiu e machucou o joelho.

Tom düştü ve dizini incitti.

Tom machucou um colega de trabalho.

Tom bir iş arkadaşını yaraladı.

Tom não se machucou na luta.

Kavgada Tom'un canı yanmadı.

- Alguém se machucou?
- Alguém ficou ferido?

Yaralanan oldu mu?

- Eu não sei como o Tom se machucou.
- Não sei como o Tom se machucou.

Tom'un nasıl yaralandığını bilmiyorum.

Ela se machucou num acidente de carro.

O, bir araba kazasında yaralandı.

Ele machucou o pé esquerdo quando caiu.

O, düştüğünde sol ayağını yaraladı.

Ele machucou seu braço levantando tanto peso.

Çok fazla ağırlık kaldırırken kolunu incitti.

Tom disse que você machucou as costas.

Tom senin sırtını incittiğini söyledi.

Tom caiu escada abaixo e se machucou.

Tom merdivenlerden düştü ve kendine zarar verdi.

Você se machucou durante a partida de futebol?

Futbol oyununda yaralandın mı?

- A criança se machucou.
- O garoto se feriu.

Çocuk incindi.

Ele se machucou seriamente no acidente de trânsito.

Trafik kazasında ciddi biçimde yaralandı.

- Como você se machucou?
- Como vocês se machucaram?

Nasıl yaralandın?

O Tom se machucou no acidente de ontem?

Tom dün kazada yaralandı mı?

Tom escorregou no gelo e machucou a perna.

Tom buz üzerinde kaydı ve bacağını incitti.

O Tom se machucou quando pulou da janela.

Tom pencereden dışarı atlarken kendini yaraladı.

Tom machucou a perna e mal consegue andar.

- Tom bacağını incitti ve neredeyse yürüyemiyor.
- Tom bacağını incitti ve zar zor yürüyebiliyor.

Roger escorregou no gelo e machucou a sua perna.

Roger buz üzerinde kaydı ve bacağını incitti.

Ele caiu sobre o gelo e machucou a perna.

Buzun üstünde düştü ve bacağını incitti.

O vovô caiu da escada e se machucou feio.

Büyükbaba merdivenlerden düştü ve ciddi biçimde yaralandı.

- Felizmente nenhum dos passageiros se machucou.
- Nenhum passageiro se feriu, felizmente.

İyi ki, hiçbir yolcu yaralanmadı.

Minha filha está no hospital porque se machucou num acidente de trânsito.

Kızım hastanede, çünkü bir trafik kazasında yaralandı.

- Ela caiu e machucou o joelho.
- Ela caiu e magoou o joelho.

O, düştü ve dizini incitti.

Tom machucou as costas da mão direita com um caco de vidro.

Tom'un sağ elinin arkası bir cam kıymığı tarafından yaralandı.

Tom machucou o joelho esquerdo durante a prática, então John teve que jogar em seu lugar.

Tom uygulama sırasında sol dizini incitti, bu yüzden John oyunu yerinde oynamak zorunda kaldı.

- Meu irmão se machucou no acidente de carro.
- Meu irmão foi ferido durante o acidente de carro.

Kardeşim araba kazasında yaralandı.