Translation of "Divirta" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Divirta" in a sentence and their turkish translations:

Divirta-se!

- Eğlenmenize bakın.
- Eğlenin!

- Divirta-se.
- Diverte-te!
- Divirtam-se!
- Divirta-se!

Eğlenmenize bakın.

- Divirta-se!
- Aproveite!

Tadını çıkar!

Divirta-se neste verão!

Bu yaz eğlenin!

Divirta-se enquanto pode.

Eğlenebiliyorken eğlenin.

Espero que você se divirta.

Eğlendiğini umuyorum.

Divirta-se na festa, John.

Partide keyfinize bakın, John.

Espero que Tom se divirta.

Umarım Tom eğlenir.

Nós queremos que você se divirta.

Biz eğlenmeni istiyoruz.

Espero que se divirta em Boston.

Umarım Boston'da harika vakit geçirirsiniz.

Então divirta-se mais assistindo esses vídeos

Yani bu videoları izlerken biraz daha eğlenin

Eu não quero que você se divirta.

Onun tadını çıkarmanı istemiyorum.

Espero que você se divirta esta noite.

Umarım bu akşam eğlenirsiniz.

Eu quero que o Tom se divirta.

Tom'un eğlenmesini istiyorum.

- Espero que você se divirta!
- Espero que se divirta!
- Espero que se divirtam!
- Espero que vocês se divirtam!

İyi vakit geçirmeni umuyorum.

- Divirta-se na festa.
- Divirtam-se na festa.

Partide keyfinize bakın.

A vida é curta. Divirta-se um pouco!

Hayat kısa. Biraz eğlenin!

- Diverte-te!
- Divirtam-se!
- Divirta-se!
- Aproveite!
- Aproveita!
- Curta!

Keyfinize bakın.

Recebemos críticas, mas nos divertimos muito. Espero que você se divirta também

Eleştiri aldık ama biz çok eğlendik. Umarım siz de eğlenmişsinizdir

- Eu espero que você se divirta lendo este livro tanto quanto eu me diverti escrevendo-o.
- Eu espero que você se divirta lendo este livro tanto como eu me diverti escrevendo-o.

Bu kitabı onu yazmaktan hoşlandığım kadar çok okumaktan hoşlanacağını umuyorum.