Translation of "Bairro" in Turkish

0.134 sec.

Examples of using "Bairro" in a sentence and their turkish translations:

- Eu cresci nesse bairro.
- Eu cresci naquele bairro.

Ben o mahallede büyüdüm.

- Vocês conhecem este bairro?
- Você conhece este bairro?

Bu mahalleyi biliyor musun?

Visite seu bairro.

Semtinizi ziyaret edin.

- Não ponha os pés naquele bairro.
- Não vás àquele bairro.

O mahalleye ayak basmayın.

Eles moram no bairro

mahallede oturuyorlardır

Este bairro é violento.

Bu mahalle acımasız.

Ele mora neste bairro.

Bu semtte yaşıyor.

Tom mora neste bairro.

Tom bu mahallede yaşar.

Eu moro neste bairro.

Ben bu mahallede yaşarım.

Eu gosto deste bairro.

Bu mahalleyi seviyorum.

Você mora neste bairro?

Bu mahallede mi yaşıyorsun?

Nosso bairro é seguro.

Bizim semtimiz güvenli.

Eu conheço esse bairro.

O semti biliyorum.

Vocês conhecem este bairro?

Bu çevreyi biliyor musun?

Tom morava neste bairro.

Tom bu semtte yaşardı.

Você é do bairro?

Mahalleden misin?

Este bairro é perigoso.

Bu semt tehlikeli.

Havia uma cultura de bairro

mahalle kültürü vardı be

Esquecemos de ser um bairro

mahalle olmayı unutmuşuz

Este é um bairro violento.

Bu acımasız bir mahalle.

Nós moramos no mesmo bairro.

Biz aynı semteniz.

Tom não mora neste bairro.

Tom bu mahallede yaşamıyor.

Eu moro num bairro tranquilo.

- Sakin bir muhitte yaşıyorum.
- Sessiz bir semtte yaşıyorum.

Pintemos o bairro de vermelho.

Kasabayı kırmızıya boyayalım.

Estou familiarizado com este bairro.

Ben bu çevreyi bilirim.

Tom mora num bairro tranquilo.

Tom sessiz bir mahallede yaşıyor.

Este bairro é muito seguro.

Bu mahalle çok güvenlidir.

Este bairro é muito perigoso.

Bu mahalle çok tehlikeli.

Vocês são deste bairro, crianças?

Siz bu mahallenin çocuğu musunuz?

- Em meu bairro tem um grande supermercado.
- Tem um grande supermercado no meu bairro.

Mahallemde büyük bir süpermarket var.

Ele tem um amigo do bairro

Mahalleden bir arkadaşı var

Ele não mora no meu bairro.

Benim mahallede yaşamaz.

Eu sempre quis morar nesse bairro.

Ben her zaman bu semtte yaşamak istedim.

Eu não gosto muito deste bairro.

Bu mahalleyi pek sevmiyorum.

Tom não mora no meu bairro.

Tom benim semtimde yaşamıyor.

Gostaria de morar num bairro melhor.

Daha iyi bir mahallede yaşamak istiyorum.

Ele mora num bairro muito aprazível.

O çok güzel bir mahallede yaşıyor.

Tom mora em um bairro ruim.

- Tom kötü bir semtte yaşamaktadır.
- Tom kötü bir semtte yaşıyor.

Há um parquinho em nosso bairro.

- Mahallemizde bir oyun alanı var.
- Mahallemizde bir çocuk parkı var.

- O bairro em que você mora é seguro?
- O bairro em que vocês moram é seguro?

Mahallen güvenli mi?

- Tom e Mary moram no mesmo bairro?
- O Tom e a Mary moram no mesmo bairro?

Tom ve Mary aynı semtte mi yaşıyor?

Este é o primeiro projeto no bairro.

Mahalledeki ilk proje bu.

Irmãs mais velhas também brincavam no bairro

mahalledeki abiler ablalar da oynardı

Houve outro caso de cólera no bairro.

Mahallede bir başka kolera vakası var.

Maria vive em um bairro classe média.

Maria orta direk bir çevrede yaşıyor.

Há uma loja de brinquedos no bairro.

Mahallede bir oyuncak dükkanı var.

Tem um grande supermercado no meu bairro.

Çevremizde büyük bir süpermarket var.

Abriu um supermercado novo em nosso bairro.

Mahallemizde yeni bir süpermarket açıldı.

Tom se mudou para o meu bairro.

Tom benim mahalleme taşındı.

Há muitos prédios antigos em nosso bairro.

Semtimizde pek çok eski bina vardır.

Tom comprou uma casa em nosso bairro.

Tom bizim mahallede bir ev satın aldı.

Tom cresceu num bairro de classe média.

Tom orta sınıf bir mahallede büyüdü.

Tom quer comprar uma casa neste bairro.

Tom bu mahallede bir ev satın almak istiyor.

Tom e Mary moram no mesmo bairro.

Tom Mary ile aynı mahallede yaşıyor.

Layla conhecia todas as prostitutas do bairro.

Leyla mahallenin bütün fahişelerini biliyordu.

Tom conhecia todas as crianças do bairro.

Tom bölgedeki bütün çocukları tanıyordu.

- Eu cresci nessa vizinhança.
- Eu cresci nesse bairro.

Bu çevrede büyüdüm.

Na noite passada, houve um incêndio no bairro.

Dün gece mahallede bir yangın vardı.

Não gosto do bairro em que Tom mora.

Tom'un yaşadığı mahalleyi sevmiyorum.

Este é o bairro em que eu cresci.

Burası benim büyüdüğüm semt.

O bairro de Tom inundou após a tempestade.

- Tom'un mahallesi fırtınadan sonra sular altında.
- Tom'un mahallesini fırtınadan sonra su bastı.
- Tom'un mahallesi fırtınadan sonra sular altında kaldı.

O teatro no meu bairro está sendo reconstruído.

Benim mahalledeki tiyatro yeniden inşa ediliyor.

Esse tipo de coisa não acontece neste bairro.

Bu semtte o tür bir şey olmaz.

Tom mora em um bairro de classe média.

Tom orta sınıf bir semtte yaşıyor.

Tom cresceu em um bairro de classe média.

- Tom orta sınıf bir mahallede büyüdü.
- Tom orta sınıf bir semtte büyüdü.

Ir para os jogos de futebol entre o bairro

mahalle arasındaki futbol maçlarına gidin

Lembra da bola de fogo? Usamos queimada no bairro

hatırlar mısınız yakar topu? Mahallede yakar top oynardık

Acho que perdemos um pouco a cultura do bairro

galiba biz biraz mahalle kültürümüzü kaybetmişiz

Acho que esquecemos bairro, esse é o nosso problema

komşuluğu unutmuşuz sanırım problemimiz bu

Layla morava em um bairro de classe média alta.

Leyla üst orta sınıf bir semtte yaşıyordu.

Houve um incêndio em nosso bairro na semana passada.

Geçen hafta mahallede bir yangın vardı.

Tom disse que não havia restaurantes decentes em seu bairro.

- Tom çevresinde iyi restoranlar olmadığını söyledi.
- Tom yaşadığı semtte güzel lokanta olmadığını söyledi.

Eu quero morar no mesmo bairro em que Tom mora.

Tom'un yaşadığı aynı semtte yaşamak istiyorum.

Tom é o único canadense que mora em nosso bairro.

Tom mahallemizdeki tek Kanadalı.

- Lamente, esta costumava ser uma bela vizinhança.
- É uma pena, pois este era um bairro agradável.
- É lamentável, porque este bairro era excelente.

Ah, ah, bu güzel bir mahalleydi.

E há apenas um jogo para as crianças brincarem no bairro.

ve mahallede çocukların oynaması gereken tek bir oyun kalmıştır geriye

Irmãs mais velhas 3-4 anos mais velhas que nós no bairro

mahallede bizden 3-4 yaş büyük abiler ablalar

Este é o bairro em que eu morava quando era mais jovem.

Bu gençken yaşadığım mahalleydi.

A polícia interrogou, de um por um, todos os proprietários de residência do bairro.

Polis bölgedeki her ev sahibi ile görüştü.

- Ocorreu um incêndio na minha vizinhança ontem à noite.
- Houve um incêndio no meu bairro ontem à noite.

Dün gece mahallemde bir yangın patlak verdi.