Translation of "Conhecem" in Turkish

0.017 sec.

Examples of using "Conhecem" in a sentence and their turkish translations:

- Eles nos conhecem.
- Elas nos conhecem.

Onlar bizi tanıyor.

- Eles me conhecem.
- Elas me conhecem.

Onlar beni tanıyorlar.

- Eles não nos conhecem.
- Elas não nos conhecem.

Onlar bizi tanımazlar.

- Vocês dois se conhecem?
- Vocês duas se conhecem?

İkiniz birbirinizi tanıyor musunuz?

- Eles conhecem o Tom.
- Elas conhecem o Tom.

Onlar Tom'u tanıyorlar.

Eles o conhecem.

Onlar onu tanıyor.

Vocês se conhecem?

Siz birbirinizi tanıyor musunuz?

Todos te conhecem.

Herkes seni tanıyor.

Eles me conhecem.

Onlar beni tanıyorlar.

- Acho que eles te conhecem.
- Acho que elas te conhecem.

Sanırım onlar seni tanıyor.

- Eles não conhecem as regras.
- Elas não conhecem as regras.

Kuralları bilmiyorlar.

Você não se conhecem?

Birbirinizi tanımıyor musunuz?

Vocês conhecem este bairro?

Bu çevreyi biliyor musun?

Vocês conhecem o Tom?

Tom'u tanıyor musunuz?

Vocês já se conhecem?

Birbirinizi tanıyor musunuz?

Eles não me conhecem lá.

Orada beni tanımıyorlar.

As duas mulheres se conhecem.

İki kadın birbirini tanıyor.

Acho que eles me conhecem.

Sanırım onlar beni tanıyor.

Acho que elas nos conhecem.

Sanırım onlar bizi tanıyor.

Todos aqui conhecem o Tom.

Buradaki herkes Tom'u tanır.

Tom e Mary se conhecem?

Tom ve Mary birbirlerini tanıyorlar mı?

Tom e Mary se conhecem.

Tom ve Mary birbirlerini tanırlar.

- Eu acredito que todos vocês me conhecem.
- Creio que todos vocês me conhecem.

Hepinizin beni tanıdığına inanıyorum.

Todas as garotas conhecem aquele cantor.

O şarkıcıyı her kız tanır.

Meus pais conhecem a minha namorada.

Ailem kız arkadaşımı tanıyor.

Alguns de vocês já me conhecem.

Bazılarınız beni zaten tanıyor.

Ele se conhecem desde a infância.

Onlar birbirlerini çocukluklarından beri tanırlar.

Tom e Maria mal se conhecem.

Tom ve Mary güçlükle birbirlerini tanıyorlar.

- Você a conhece.
- Vocês a conhecem.

Onu tanıyorsun.

Eles se conhecem há muito tempo.

Uzun zamandan beri birbirlerini tanırlar.

Quantos de vocês conhecem o Tom?

Sizin kaçınız Tom'u tanıyor?

Como você e Tom se conhecem?

Sen ve Tom birbirinizi nasıl tanıyorsunuz?

Há quanto tempo vocês se conhecem?

Birbirinizi ne kadar zamandır tanıyorsunuz?

Todos que o conhecem o respeitam.

Onu tanıyan herkes ona saygı gösterir.

- Eles sabem a verdade.
- Eles conhecem a verdade.
- Elas sabem a verdade.
- Elas conhecem a verdade.

Onlar gerçeği biliyor.

Mas as pessoas não conhecem essa estrutura

fakat insanların bu yapıdan haberi yok

Eu acho que vocês dois se conhecem.

Sanırım ikiniz birbirinizi tanıyorsunuz.

Todos os alunos na escola me conhecem.

Okuldaki tüm öğrenciler beni tanır.

- Todos me conhecem.
- Todo mundo me conhece.

Herkes beni tanıyor.

Tom e Mary provavelmente não se conhecem.

Tom ve Mary galiba birbirlerini tanımıyorlar.

Ambos Tom e Mary conhecem o John.

Tom ve Mary'nin ikisi de John'u tanıyor.

John e Mary se conhecem desde 1976.

John ve Mary 1976 yılından beri birbirlerini tanımaktadırlar.

- Você conhece esta música?
- Conhecem esta música?

- Bu şarkıyı biliyor musunuz?
- Bu şarkıyı biliyor musun?

- Você me conhece?
- Tu me conheces?
- Vocês me conhecem?
- Vós me conheceis?
- O senhor me conhece?
- A senhora me conhece?
- Os senhores me conhecem?
- As senhoras me conhecem?

- Beni tanıyor musun?
- Sen beni tanıyor musun?

Vocês conhecem por aqui alguém que fale Urdu?

- Burada Urduca konuşan birini tanıyor musun?
- Burada Urduca konuşan birini biliyor musun?

- Você conhece o noivo?
- Vocês conhecem o noivo?

Damadı tanıyor musun?

- Todos conhecem o Tom.
- Todo mundo conhece Tom.

Herkes Tom'u tanıyor.

- Vocês conhecem este bairro?
- Você conhece este bairro?

Bu mahalleyi biliyor musun?

Muitos usuários provavelmente não conhecem esse recurso no momento.

Birçok kullanıcı şuan bu özelliği muhtemelen bilmiyordur.

- Você nos conhece?
- Vocês nos conhecem?
- Tu nos conheces?

Bizi tanıyor musun?

- Todos conhecem o Tom.
- Todo mundo conhece o Tom.

Herkes Tom'u tanıyor.

Tom e Maria se conhecem desde quando eram crianças.

Tom ve Mary çocukluklarından beri birbirlerini tanımaktadır.

A maioria das pessoas não conhecem Samuel Pierpont Langley.

Çoğu insan Samuel Pierpont Langley hakkında bir şey bilmiyor.

Nós nem sabemos se Tom e Maria se conhecem.

Tom ve Mary'nin bile birbirlerini tanıdıklarını kesinlikle bilmiyoruz.

Agora existe um jogo que os homens conhecem 9 meses

şimdi erkeklerin bildiği bir oyun var 9 aylık

- Você conhece alguém em Boston?
- Vocês conhecem alguém em Boston?

- Boston'da birisini tanıyor musun?
- Boston'da birisini biliyor musun?

- Você conhece o Tom Jackson?
- Vocês conhecem o Tom Jackson?

Tom Jackson'u tanıyor musun?

Tenho certeza de que Tom e Mary não se conhecem.

Tom ve Mary'nin birbirlerini tanımadıklarından oldukça eminim.

- Acho que você a conhece.
- Acho que vocês a conhecem.

Senin onu tanıdığını biliyorum.

- "Você conhece o Tom?" "Não."
- "Vocês conhecem o Tom?" "Não."

"Tom'u tanıyor musun?" "Hayır."

Atualmente é bastante comum encontrar jovens que não conhecem a Bíblia.

Artık İncil'i bilmeyen insanlarla tanışmak oldukça yaygın.

- Vocês conhecem as regras do futebol?
- Você conhece as regras do futebol?

Futbol kurallarını biliyor musun?

- Você conhece essa garota?
- Vocês conhecem essa garota?
- Você conhece essa menina?

Bu kızı tanıyor musun?

- Você conhece a irmã de Tom?
- Vocês conhecem a irmã de Tom?

Tom'un kız kardeşini tanıyor musun?

Tom, Maria, João e Alice são amigos. Eles se conhecem desde a infância.

Tom, Mary, John ve Alice arkadaşlar. Onlar çocukluklarından beri birbirlerini tanımaktadır.

- Você conhece o pai dele?
- Vocês conhecem o pai dele?
- Conheces o pai dele?

Onun babasını tanıyor musun?

- Você conhece o meu pai?
- Conheces o meu pai?
- Vocês conhecem o meu pai?

Babamı tanıyor musun?

- Todo mundo conhece a lei.
- Todos estão cientes da legislação.
- Todos conhecem a lei.

Herkes hukuku bilir.

- Você obviamente não conhece o Tom muito bem.
- Vocês obviamente não conhecem Tom muito bem.

Sen belli ki Tom'u çok iyi tanımıyorsun.

Dizem que os japoneses são gentis com quem eles conhecem mas extremamente frios com desconhecidos.

Japonların tanıdıkları kişilere karşı nazik oldukları fakat tanımadıklarına karşı oldukça soğuk oldukları söylenmektedir.

Por favor, não pense que as pessoas que não conhecem ciência sabem que sabem alguma coisa.

Lütfen bilimin b sini bilmeyen insanlar bir şeyler bildiğini zannedip konuşmasın ya

- Você sabe as regras.
- Você conhece as regras.
- Vocês sabem as regras.
- Vocês conhecem as regras.

Kuralları biliyorsun.

- Quantas pessoas que sabem falar francês vocês conhecem?
- Quantas pessoas que sabem falar francês você conhece?

Fransızca konuşabilen kaç kişi tanıyorsun?

Ele normalmente é muito direto e sincero e portanto ganha a confiança daqueles que o conhecem.

O genellikle doğru sözlü ve içten ve bu sebeple onunla tanışanların güvenini kazanır.

- Essa história é muito famosa, todos a conhecem.
- Esta história é muito famosa, todo mundo a conhece.

- Bu hikaye çok meşhur, herkes onu biliyor.
- Bu hikaye çok ünlü; herkes bunu biliyor.

- Você me conhece tão bem.
- Vocês me conhecem tão bem.
- Me conheces tão bem.
- Tu me conheces tão bem.

Beni çok iyi tanıyorsun.

- Você conhece alguém que nunca tenha usado pasta de dentes?
- Vocês conhecem alguém que nunca usou pasta de dente?

Hiç diş macunu kullanmayan birini tanıyor musun?

- Você conhece a pessoa com quem eu estou falando, certo?
- Vocês conhecem a pessoa com que eu estou falando, certo?

Bahsettiğim kişiyi tanıyorsun, değil mi?

- Você a conhece mesmo?
- O senhor a conhece mesmo?
- A senhora a conhece mesmo?
- Vocês a conhecem mesmo?
- Vós a conheceis mesmo?

Onu bir zerre tanıyor musun?

- Você já conhece o Sr. Smith, não conhece?
- Tu já conheces o sr. Smith, não é verdade?
- Vocês já conhecem o sr. Smith, pois não?

Daha önce Bay Smith'le tanıştınız, değil mi?

- A saúde é um tesouro cujo valor é sabido apenas pelos enfermos.
- A saúde é um tesouro, o valor do qual apenas os doentes conhecem.

Sağlık değerli bir hazinedir, kıymeti sadece hasta olunca bilinir.

- Você faz perguntas cujas respostas já conhece.
- Você está me fazendo perguntas cujas respostas já conhece.
- Estás me fazendo perguntas cujas respostas tu já conheces.
- Vocês estão me fazendo perguntas cujas respostas já conhecem.

Bana zaten cevaplarını bildiğin soruları soruyorsun.