Translation of "Soube" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Soube" in a sentence and their spanish translations:

Como você soube?

¿Cómo lo has sabido?

Como você soube dela?

¿Cómo supiste de ella?

Só Obama soube disso.

Sólo Obama lo supo.

Como Tom soube disso?

¿Cómo lo sabía Tom?

Tom nunca soube daquilo.

Tomás nunca supo aquello.

Eu só queria saber o que você soube e quando soube.

Solo quisiera saber qué sabías y cuándo lo supiste.

De quem você soube isso?

¿De quién supiste eso?

Tomás nunca soube se conseguira.

Tomás nunca supo si lo había logrado.

Como soube que era eu?

¿Cómo supiste que fui yo?

Soube que você se casou.

Escuché que te casaste.

Você soube do acidente do Tom?

¿Oíste acerca del accidente de Tom?

Era francês. Soube pelo seu sotaque.

Era francés. Lo supe por su acento.

Não o soube de forma alguma.

No lo supe de ninguna forma.

Soube-se que ele morreu dormindo.

Se supo que él murió durmiendo.

Soube que comprou um carro novo.

- Escuché que tenés un nuevo auto.
- Escuché que tienes un nuevo auto.

Tom nunca soube o meu nome.

Tom nunca supo mi nombre.

Tom soube que Maria estava doente.

Tom oyó que Mary estaba enferma.

- Eu sempre soube que o Tomás voltaria.
- Eu sempre soube que o Tomás haveria de voltar.

Siempre supe que Tom regresaría.

- Eu soube que você curte uma praia.
- Eu soube que você gosta de ir à praia.

Escuché que te gusta ir a la playa.

Eu sempre soube que não seria fácil.

Yo siempre supe que no sería fácil.

Eu sempre soube que ela escondia algo.

Siempre supe que ella ocultaba algo.

Eu sempre soube que algo estava errado.

Yo siempre supe que algo estaba mal.

Como você soube que ela estava doente?

¿Cómo supiste que ella está enferma?

Sempre soube que seria impossível para mim.

Siempre has sabido que para mí es imposible.

Sami nunca soube que Layla era muçulmana.

Sami nunca supo que Layla era musulmana.

- Tom soube de imediato que algo não estava bem.
- Tom soube de imediato que algo não andava bem.

Tom supo de inmediato que algo no andaba bien.

Você sempre esteve aí e eu nunca soube.

- Siempre estuviste ahí y nunca lo supe.
- Siempre has estado ahí y nunca lo supe.

Ficou atordoado e não soube o que responder.

Se aturdió y no supo que contestar.

Eu soube imediatamente que tu eras um favorito.

Supe de inmediato que eras un favorito.

- Eu nunca soube que a mãe do Tom era japonesa.
- Nunca soube que a mãe do Tom era japonesa.

Nunca supe que la madre de Tom era japonesa.

Fiquei decepcionado quando soube que vocês não podiam vir.

Me sentí decepcionado cuando supe que no podíais venir.

Tom soube de imediato que algo não estava bem.

Tom supo de inmediato que algo no andaba bien.

Saiu vitorioso porque soube manipular a população de forma extraordinária.

Salió victorioso porque supo manipular a la población de forma extraordinaria.

O engraçado foi a cara que fez quando o soube.

Lo gracioso fue la cara que puso cuando lo supo.

- Eu, de terror, não sabia o que fazer.
- Eu, de terror, não soube o que fazer.
- Apavorado, eu não soube o que fazer.

Aterrorizado, yo no sabía qué hacer.

Você não soube? Ricardo deu um fora na festa de ontem!

¿No supiste? ¡Ricardo hizo un papelón en la fiesta ayer!

Desde que soube que existe a universidade, quero ir para lá.

Desde que sé que existe la universidad, quiero ir allí.

"Você soube do Caíque?" "Sim, mas prefiro não tocar no assunto."

"¿Supiste lo de Caíque?" "Si, pero prefiero no tocar el tema."

- Eu não soube o que dizer.
- Eu não sabia o que dizer.

No sabía qué decir.

Eu já te dei várias chances, mas você nunca soube aproveitá-las.

Ya te di varias oportunidades, pero nunca supiste aprovecharlas.

Tom não parecia surpreso quando soube que Mary e John haviam se casado.

Tom no parecía sorprendido cuando oyó que Mary y John se habían casado.

Eu soube que Tom contrabandeou drogas para os Estados Unidos durante anos antes de ser pego.

- Oí que Tom había estado por años contrabandeando drogas a América antes de ser capturado.
- Oí que Tom había estado por años contrabandeando drogas a Estados Unidos antes de ser capturado.

Quando o faraó soube do acontecido, procurou matar Moisés, porém ele fugiu e foi morar na terra de Madiã.

Cuando el faraón se enteró de lo sucedido, buscó a Moisés para matarlo. Moisés huyó de la presencia del faraón, y se detuvo en el país de Madián, donde se sentó junto a un pozo.

- Jane pulou as questões que não soube responder.
- Jane pulou as perguntas que não pôde responder.
- Jane pulou as perguntas que não conseguiu responder.

Jane se saltó la pregunta, porque no pudo contestarla.

Eu nunca, antes, soube para que serve viver eternamente, mas agora eu sei que serve para nos dar a possibilidade de aprender o inglês.

Yo nunca supe para que serviría vivir eternamente, pero ahora ya sé que serviría para darnos la posibilidad de aprender el inglés.

Quando Noé acordou da embriaguez e soube o que lhe fizera seu filho mais jovem, disse: Maldito seja Canaã! Que ele se torne o último dos escravos de seus irmãos.

Cuando despertó Noé de su embriaguez y supo lo que había hecho con él su hijo menor, dijo: "¡Maldito sea Canaán! ¡Siervo de siervos sea para sus hermanos!"

Jetro, sacerdote de Madiã e sogro de Moisés, soube de tudo o que Deus tinha feito por Moisés e pelo povo de Israel, como o Senhor havia tirado Israel do Egito.

Jetró, sacerdote de Madián, suegro de Moisés, se enteró de todo lo que había hecho Dios en favor de Moisés y de Israel, su pueblo, y cómo Yahvé había sacado a Israel de Egipto.

Um dia Noemi soube que o Senhor tinha ajudado o seu povo, dando-lhe boas colheitas. Então ela se aprontou para sair de Moab com suas noras e voltar para sua terra.

Entonces decidió regresar de los campos de Moab con sus dos nueras, porque oyó en los campos de Moab que Yahvé había visitado a su pueblo y le daba pan.