Translation of "Poema" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Poema" in a sentence and their spanish translations:

Ela traduziu um poema.

Ella tradujo un poema.

Quem escreveu este poema?

¿Quiém escribió este poema?

Não entendo este poema.

No entiendo este poema.

Tom está memorizando um poema.

Tom se está memorizando un poema.

Você já ouviu este poema?

¿Habías oído esta canción?

Estou transcrevendo um poema arcaico.

Estoy transcribiendo un poema arcaico.

Quer ler um poema meu?

¿Quieres leer un poema mío?

Parece uma escolha estranha de poema porque é, de certa forma, um poema suicida.

Parece una elección extraña para un poema porque es, en cierto modo, un poema suicida.

- O poema foi escrito por uma garota.
- O poema foi escrito por uma menina.

El poema fue escrito por una niña.

Você já leu algum poema chinês?

¿Has leído alguna vez un poema chino?

Você aprendeu o poema de cor?

¿Te has aprendido el poema de memoria?

- Nós temos que aprender o poema inteiro de cor.
- Temos de decorar o poema inteiro.

Tenemos que aprender un poema completo de memoria.

- Obrigado por me dedicar um poema em berbere.
- Obrigada por me dedicar um poema em berbere.

Gracias por dedicarme un poema en bereber.

- Esse poema foi escrito por um poeta anônimo.
- Este poema foi escrito por um poeta anônimo.

Este poema fue escrito por un poeta anónimo.

Os alunos aprenderam este poema de cor.

Los estudiantes se aprendieron de memoria este poema.

Todos nós aprendemos o poema de cor.

Todos nos aprendimos de memoria el poema.

Você já leu algum poema de Tennyson?

¿Has leído alguna vez alguno de los poemas de Tennyson?

Amanhã vou recitar um poema de Pessoa.

Mañana voy a recitar un poema de Pessoa.

O poema foi escrito por uma garota.

El poema fue escrito por una niña.

Leiam este poema e analisem as metáforas.

Lean ese poema y analicen las metáforas.

Decore o poema até a próxima semana.

Aprende el poema de memoria para la semana que viene.

Um haicai é um tipo de poema.

El haiku es un tipo de poema.

Um quadro é um poema sem palavras.

Una pintura es un poema sin palabras.

Este poema foi originalmente escrito em francês.

Este poema fue escrito originalmente en francés.

Ele leu o poema em voz alta.

- Leyó el poema en voz alta.
- Él leyó el poema en voz alta.

Ela ensinou-me a escrever um poema.

Ella me enseñó a escribir un poema.

Tom finge entender o poema de Mary.

Tom fingió entender el poema de Mary.

Todos da classe aprenderam o poema de cor.

Todos en la clase aprendieron el poema de memoria.

Ele nos deu sua opinião sobre o poema.

Él nos dio su opinión del poema.

Acho que é muito bom, na verdade, o poema.

Creo que en realidad es bastante bueno el poema.

É a primeira vez que eu memorizo um poema.

Es la primera vez que he memorizado un poema.

Ela devia ser muito jovem quando escreveu este poema.

Ella debía de ser muy joven cuando escribió este poema.

É difícil traduzir um poema para uma outra língua.

Es difícil traducir un poema a otro idioma.

Este poema foi escrito por ele, ontem à noite.

Él escribió este poema anoche.

O poema continha 12.000 versos, divididos em doze cantos.

El poema contenía 12.000 versos, divididos en doce cantos.

"Estrela da Manhã" é um poema de Manuel Bandeira.

"Estrella de la mañana" es un poema de Manuel Bandeira.

- Este poema exprime o que o autor pensa sobre o amor.
- Este poema exprime o que a autora pensa do amor.

- Este poema expresa lo que la autora piensa sobre el amor.
- Este poema expresa lo que el autor piensa sobre el amor.

Eu traduzi o poema da melhor maneira que eu pude.

Traduje el poema lo mejor que pude.

Aprenda o poema de cor para a semana que vem.

Apréndete la poesía de memoria para la semana que viene.

O haicai é uma forma de poema de origem japonesa.

El haiku es una forma de poesía de origen japonés.

Ela expressou em um poema o que sente pela natureza.

Ella expresó en un poema lo que siente por la naturaleza.

As ondas do mar fizeram-me escutar o seu poema.

Las olas del mar me han hecho oír su poema.

Me mandaram aprender este poema de cor até o fim desta semana.

Me mandaron a aprender este poema de memoria para el fin de semana.

Tendo-o ouvido tantas vezes, posso recitar o poema de cor agora.

Habiéndolo oído tantas veces, ahora puedo recitar el poema de memoria.

O poema foi escrito em espanhol e depois traduzido para o português.

El poema fue escrito en español y después traducido al portugués.

E Thormod então compõe um poema sobre sua própria ferida e morre sem terminá-

Y Thormod luego compone un poema sobre su propia herida y muere sin terminarlo

Ele morre de pé ainda recitando o poema, mas não completa a última linha.

Muere de pie aún recitando el poema, pero no completa la última línea.

Ele não me permite publicar em Tatoeba a tradução que fiz de seu poema.

- Él no me permite publicar en Tatoeba la traducción que hice de su poema.
- Él no me dejó enviar a Tatoeba una traducción que hice de su poema.

O professor pediu que elegêssemos um poema de Fernando Pessoa para recitar na próxima aula.

El profesor nos pidió que eligiésemos un poema de Fernando Pessoa para recitar en la próxima clase.

E Thormod imediatamente começa a cantar o Bjarkamál, que na verdade é um poema que supostamente

Y Thormod inmediatamente comienza a cantar el Bjarkamál, que en realidad es un poema que se supone

O amor de uma jovem donzela é um poema. O amor de uma solteirona é filosofia.

- El amor de una muchacha es un poema. El amor de una mujer madura es filosofía.
- El amor de una doncella es poesía; el de una mujer madura, filosofía.

E então ele produz outro poema em um medidor muito mais complexo e de alta classe, e diz

Y luego escribe otro poema en una métrica mucho más compleja y de clase alta, y dice

A tradução não é tradução, a menos que nos proporcione, junto com as palavras do poema, também a sua música.

La traducción no es traducción, a no ser que nos proporcione, con las palabras del poema, también su música.

Deveríamos ouvir pelo menos uma pequena canção todos os dias, ler um bom poema, ver uma pintura de qualidade e, se possivel, dizer algumas palavras sensatas.

Todos los días, uno al menos debería oír una pequeña canción, leer un buen poema, ver una esplendida pintura, y, si fuera posible, decir algunas palabras prudentes.

David tem uma inclinação apaixonada por Estética - as características que fazem uma pintura, uma escultura, uma composição musical ou um poema ser agradável aos olhos, ouvidos ou mente.

David tiene un apasionado interés por la estética - las cualidades en un cuadro, una escultura, una composición musical o un poema que la hacen agradables al ojo, al oído o a la mente.