Translation of "Mel" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Mel" in a sentence and their spanish translations:

- Eu gosto de mel.
- Gosto de mel.

Me gusta la miel.

As abelhas fazem mel.

Las abejas hacen miel.

As abelhas nos fornecem mel.

Las abejas nos proveen de miel.

As abelhas nos dão mel.

Las abejas nos dan miel.

Mergulhei o dedo no mel.

Metí mi dedo en la miel.

Não goteja mel do céu.

La miel no cae del cielo.

- Toda manhã como mel no café da manhã.
- Como mel toda manhã no café.

Cada mañana, como miel en el desayuno.

Quem tem abelhas também tem mel.

El que tiene abejas también tiene miel.

Como foi sua lua de mel?

¿Cómo fue tu luna de miel?

Isto é um favo de mel.

Esto es un panal de miel.

Dentro da colmeia, cheirava a mel.

Dentro de la colmena, olía a miel.

- Seu beijo é mais doce que mel.
- O teu beijo é mais doce que o mel.

Tu beso es más dulce que la miel.

- Dentro da colmeia, cheirava a mel.
- No interior da colmeia, sentia-se o cheiro do mel.

Dentro de la colmena, olía a miel.

O açúcar substituiu o mel como adoçante.

El azúcar sustituyó a la miel como endulzante.

Ele usa mel em vez de açúcar.

Él usa miel en vez de azúcar.

Todos sabem que as abelhas bebem mel.

Todos saben que las abejas beben miel.

Gostaria de um chá quente com mel.

Quisiera un té caliente con miel.

Nós ainda estamos em lua de mel.

Todavía estamos en nuestra luna de miel.

Tens leite e mel sob a língua.

- Miel y leche hay debajo de tu lengua.
- Debajo de tu lengua escondes miel y leche.

Seu beijo é mais doce que mel.

Tu beso es más dulce que la miel.

Eu como mel em vez de açúcar.

Como miel en lugar de azúcar.

Estão passando a lua de mel em Veneza.

Están pasando su luna de miel en Venecia.

Conseguem alimentar-se durante o inverno com o mel armazenado.

Se alimentan, durante el invierno, de la miel almacenada.

Eu sempre adiciono uma colher de mel ao meu chá.

Siempre le hecho una cucharada de miel a mi té.

Os recém-casados passaram a lua de mel na praia.

Los recién casados pasaron la luna de miel en la playa.

Limão quente com mel é um bom remédio para resfriados.

Limón caliente con miel es un buen remedio para los resfriados.

Nós fomos para a Austrália na nossa lua de mel.

Fuimos a Australia para nuestra luna de miel.

O senhor e a senhora West estão em lua-de-mel.

El señor y la señora West están de luna de miel.

Acabamos de nos casar, e esta é a nossa lua de mel.

Nos acabamos de casar y esta es nuestra luna de miel.

Estão brigando cada vez mais. Acho que a lua de mel acabou.

Luchan cada vez más. Me temo que la luna de miel haya terminado.

Nós estamos planejando ir para a Austrália na nossa lua de mel.

Estamos planeando ir a Australia para nuestra luna de miel.

Gostaria de te levar a um belo lugar na nossa lua de mel.

Me gustaría llevarte a un buen sitio de luna de miel.

As normas têm por objetivo definir as características de qualidade para o mel.

El objetivo de este estándar es definir con precisión las propiedades cualitativas de la miel.

Para adoçar o chá e o café, colocamos mel no lugar de açúcar.

Para endulzar el té y el café les echamos miel en lugar de azúcar.

Quando você quiser atirar uma flecha de verdade, embeba-lhe a ponta em mel.

Cuando se desea disparar una flecha de la verdad, se empapa la punta en miel.

A ostra faz a pérola, a abelha faz o mel, o homem faz a ciência.

La ostra hace la perla, la abeja hace la miel, el hombre hace la ciencia.

A ostra produz a pérola, a abelha fabrica o mel e o homem cria problemas.

La ostra produce la perla, la abeja produce la miel y el hombre crea problemas.

A melodia consiste em certa fluidez de sons suaves e doces como o mel, de onde lhe vem o nome.

La melodía se compone de una cadena de sonidos suaves que fluyen como miel, de ahí su nombre.

Os israelitas deram àquele alimento o nome de maná. Era branco como as sementes de coentro e tinha gosto de bolo de mel.

Israel llamó a aquel alimento maná. Era blanco, como semilla de cilantro, y con sabor a torta de miel.

Lá correm rios de mel; ovos de pássaros rolam montanha abaixo; corre abundante hidromel dos abetos já secos, enquanto mana leite dos demais, que ainda têm o verdor das plantas novas.

Allá corren arroyos como la miel; los huevos de ave ruedan de las montañas; los abetos secos manan hidromiel; los otros, los que cubre el verdín, manan leche.

Decidi, portanto, tirar-vos da opressão egípcia e conduzir-vos à terra dos cananeus, dos hititas, dos amorreus, dos fereseus, dos heveus e dos jebuseus, a uma terra que mana leite e mel.

Y he decidido sacaros de la aflicción de Egipto y llevaros al país de los cananeos, los hititas, los amorreos, perizitas, jivitas y jebuseos, a una tierra que mana leche y miel.

Quando o Senhor te introduzir na terra dos cananeus, hititas, amorreus, heveus e jebuseus, terra que jurou a teus pais dar-te, terra onde corre leite e mel, observarás neste mesmo mês este rito.

Cuando Yahvé te haya introducido en la tierra de los cananeos, de los hititas, de los amorreos, de los jivitas y de los jebuseos, que juró a tus padres darte, tierra que mana leche y miel, en este mes celebrarás el siguiente rito.

E sei quanto estão sofrendo. Por isso, desci para livrá-los das mãos dos egípcios e tirá-los daqui para uma terra boa e vasta, que mana leite e mel: a terra dos cananeus, dos hititas, dos amorreus, dos ferezeus, dos heveus e dos jebuseus.

Y conozco sus sufrimientos. He bajado para librarlo de la mano de los egipcios y para subirlo de esta tierra a una tierra buena y espaciosa; a una tierra que mana leche y miel, al país de los cananeos, de los hititas, de los amorreos, de los perizitas, de los jivitas y de los jebuseos.