Translation of "Dedo" in Spanish

0.053 sec.

Examples of using "Dedo" in a sentence and their spanish translations:

- Queimei o dedo.
- Eu queimei meu dedo.

Me quemé el dedo.

- Eu cortei meu dedo.
- Eu cortei o dedo.

- Me he cortado el dedo.
- Me corté el dedo.

Foi meu dedo.

- Fue mi dedo.
- Ese era mi dedo.

Tom cortou o dedo.

Tomás se cortó el dedo.

Eu cortei meu dedo.

Me he cortado el dedo.

Mesmo na ponta do dedo.

Justo en la punta del dedo.

Mergulhei o dedo no mel.

Metí mi dedo en la miel.

O dedo dele está sangrando.

- Le sangra el dedo.
- Su dedo sangra.

Cortou o dedo na faca.

Se cortó el dedo con el cuchillo.

Meu dedo mindinho está inchado.

Mi dedo meñique está hinchado.

Que dedo eu estou tocando?

¿Cuál dedo estoy tocando?

O bebê está chupando o dedo.

- El bebé se está chupando su dedo.
- El bebé se está chupando el dedo.

Eu prendi o dedo na porta.

Me pillé el dedo con la puerta.

Queimei a ponta do meu dedo.

Me quemé la yema del dedo.

Tem um espinho no meu dedo.

- Me clavé una espina en el dedo.
- Tengo una espina en el dedo.

Ele apontou o dedo para mim.

Él me apuntó con el dedo.

Não aponte o dedo para mim.

No me apuntes con el dedo.

Entrou um espinho no meu dedo.

Me clavé una espina en el dedo.

Ela apontou o dedo para ele.

Ella lo apuntó con el dedo.

Fez um corte no dedo indicador.

Se ha hecho un corte en el dedo índice.

Cortei o dedo com a faca.

Me he cortado el dedo con el cuchillo.

Cortei o dedo com uma faca.

Me he cortado en el dedo con un cuchillo.

- Vou colocar-lhe o anel no dedo anular.
- Colocarei o anel no dedo anular dela.

Le pondré el anillo en el dedo anular.

- Você já cortou o dedo com uma faca?
- Vocês já cortaram o dedo com uma faca?

¿Alguna vez se cortaron el dedo con un cuchillo?

Richie joga Rich em seu dedo então

Richie juega Rich en su dedo entonces

Eu cortei meu dedo com uma faca.

Me corté el dedo con un cuchillo.

Ela apontou o dedo para ele acusatoriamente.

Ella le señaló con el dedo de forma acusadora.

Cortei o dedo tentando abrir a encomenda.

Me corté el dedo tratando de abrir el paquete.

Ele machucou o dedo com uma agulha.

Él se lastimó el dedo con una aguja.

O dedo do meio é o maior.

El dedo del medio es el más largo.

Tom colocou um band-aid no dedo.

Tomás se puso una curita en el dedo.

Queimei-me o dedo enquanto estourava pipoca.

Me quemé los dedos mientras preparaba pochoclo.

Tom cortou o dedo com uma faca.

Tomás se cortó el dedo con un cuchillo.

Ele colocou o anel no dedo de Mary.

Él puso el anillo en el dedo de Mary.

Eu tenho uma lasca presa em meu dedo

Tengo una astilla clavada en el dedo.

Queimei-me o dedo quando fui trocar a lâmpada.

Me quemé el dedo cuando fui a cambiar la lámpara.

Após queimar-me o dedo, meti-o debaixo d'água.

Después de quemarme el dedo, lo puse bajo el agua.

Tom cortou o dedo em um pedaço de vidro.

Tom se cortó el dedo con un pedazo de vidrio.

Vamos ao nosso exemplo anterior, eu fiz meu dedo assim

Pasemos a nuestro ejemplo anterior, hice mi dedo así

São perfeitos para roer madeira. Este dedo flexível tem outro papel.

Perfecto para roer la madera. Ese dedo flexible cumple otra función.

Quem mete o dedo na boca do outro quer ser mordido.

Quien pone el dedo en la boca del otro quiere ser mordido.

O dedo amputado é uma lembrança dos meus tempos de carpinteiro.

El dedo amputado es un recuerdo de mis días de carpintero.

O papel cortou-lhe o dedo como se fosse uma lâmina.

El papel le cortó el dedo como si fuese una hoja de afeitar.

"Cortou o dedo no maquinário, enquanto trabalhava." "Deve ter doído bastante."

"Se cortó el dedo con la maquinaria mientras trabajaba." "Debe de haberle dolido mucho."

Isto não se faz em África, apontar o dedo para a mãe

No es nada africano eso de acusar a una madre,

Tom cortou o dedo com uma faca por acidente quando cortava cenouras.

Tom se cortó el dedo con un cuchillo por accidente cuando estaba cortando zanahorias.

Quando meu pai saiu do quarto, minha irmãzinha me deu o dedo!

Cuando mi padre se marchó de la habitación, ¡mi hermana me hizo un gesto grosero levantando el dedo medio!

Meu dedo está pulsando porque eu acidentalmente fechei a porta do carro nele.

Me late el dedo porque le cerré encima la puerta del auto por accidente.

- Ele é um dedo duro!
- Ele é um xis-nove!
- Ele é um espião!

¡Él es un chivato!

- Ela tinha anéis em todos os dedos.
- Ela tinha um anel em cada dedo.

Tenía un anillo en cada dedo.

Ela ergueu os olhos e, ao olhar para o céu, espetou o dedo na agulha.

Levantó los ojos, miró al cielo y al mismo tiempo se pinchó un dedo con la aguja.

A mão tem cinco dedos: o polegar, o indicador, o dedo médio, o anelar e o mindinho.

- La mano tiene cinco dedos: el pulgar, el índice, el medio, el anular y el meñique.
- La mano tiene cinco dedos: pulgar, índice, anular, corazón y meñique.

Enquanto Tom mantinha o pé no riacho, ele sentiu como se algo o mordesse no dedo do pé.

Cuando Tom puso el pie en el arroyo, sintió que algo le mordía el dedo del pie.

Então os magos disseram ao faraó: "Nisso está o dedo de Deus". Mas o faraó continuou obstinado, conforme o Senhor tinha dito, e não os escutou.

Los magos dijeron al faraón: "¡Es el dedo de Dios!" Pero el faraón continuó obstinado y no les hizo caso, como había dicho Yahvé.

Scrooge se arrastou até lá, tremendo pelo caminho; e, olhando na direção que o dedo apontava, leu sobre a pedra do túmulo esquecido seu próprio nome, Ebenezer Scrooge.

Scrooge se arrastró hacia él, temblando mientras iba; y siguiendo el dedo, leyó sobre la piedra del sepulcro descuidado su propio nombre, Ebenezer Scrooge.