Translation of "Levaram" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "Levaram" in a sentence and their spanish translations:

Então levaram-nos ao Rundle Mall.

Entonces alguien nos llevó al centro comercial.

Levaram-me ao circo pela primeira vez.

Me llevaron al circo por primera vez.

As palavras dele a levaram às lágrimas.

- Sus palabras la hicieron llorar de emoción.
- Sus palabras hicieron que ella llorara de emoción.

Eles levaram tudo o que eu tinha.

Se llevaron todo lo que yo tenía.

Eles levaram dois anos para construir a casa.

Tardaron dos años en construir la casa.

E levaram-nos a um dos bicharocos que procurávamos.

y nos guiaron a una de las criaturas que buscábamos.

E outros acadêmicos levaram para todos os estilos de música.

y después otros expertos lo aplicaron a todo tipo de música.

As palavras dele me levaram de volta à minha infância.

Sus palabras me remontaron a mi infancia.

Os ladrões levaram uma escultura estimada em meio milhão de euros.

Los ladrones se llevaron una escultura valorada en medio millón de euros.

Você ouve as vacas mugirem? É que as levaram ao matadouro.

¿Oyes a las vacas mugir? Es que las han llevado al matadero.

Em 1029, os dinamarqueses, apoiados por jarls locais, levaram Olaf ao exílio.

En 1029, los daneses, apoyados por jarls locales, llevaron a Olaf al exilio.

As caravelas de Colombo levaram 70 dias para atravessar o oceano Atlântico.

Las caravelas de Colón tardaron 70 días en atravesar el océano Atlántico.

Jamais passou pela minha cabeça machucá-lo, mas as circunstâncias me levaram a fazê-lo.

Jamás pasó por mi cabeza lastimarlo, pero las circunstancias me llevaron a hacerlo.

Foi um grande parceiro de aventuras, as suas decisões mantiveram-nos seguros e levaram-nos ao antídoto.

Qué grandes compañeros de aventura, sus decisiones nos ayudaron a encontrar los antídotos.

Suas aventuras o levaram para o leste, para a cidade de Kiev, onde serviu na corte do Grande

Sus aventuras lo llevaron al este, a la ciudad de Kiev, donde sirvió en la corte del Gran

O levaram direto para o aquário. Ao invés disso, a equipe montou um cercado com 1,5 milhões de litros

Llévaron directamente al acuario. En vez, el equipo de la Bahía de Monterey instalaron un tanque de 4 millions de galones

- Eles levaram um mês para se mudarem para o novo escritório.
- Levou um mês para eles se mudarem para o novo escritório.

Les ha llevado un mes mudarse a su nueva oficina.