Translation of "Jornais" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Jornais" in a sentence and their spanish translations:

Os jornais nada publicaram.

Los periódicos no publicaron nada.

- Mostra-me os jornais de hoje.
- Mostre-me os jornais de hoje.

Muéstrame los periódicos de hoy.

Alguns jornais distorceram as notícias.

Algunos periódicos distorsionaron las noticias.

Ele queria sair nos jornais.

Quería estar en los periódicos.

O que dizem os jornais?

- ¿Qué dicen los periódicos?
- ¿Qué dicen los diarios?

Ele gosta de ler jornais.

A él le gusta leer periódicos.

Ele parou de ler jornais.

Él dejó de leer periódicos.

Vendem-se jornais no quiosque.

Venden periódicos en el quiosco.

A loja vende jornais e revistas.

La tienda vende diarios y revistas.

Mostra-me os jornais de hoje.

Muéstrame los periódicos de hoy.

Saiu nos principais jornais da cidade.

Salió en los principales diarios de la ciudad.

Ele não lê muito os jornais.

Él no lee mucho los periódicos.

Ele ganha a vida entregando jornais.

Él se gana la vida repartiendo diarios.

Você saiu nos jornais, viu só?

¿Saliste en los diarios, viste?

- Antes de se dar conta, você estará nos jornais.
- Quando você se der conta, já estará nos jornais.
- Antes que possas perceber, estarás nos jornais.
- Quando o senhor perceber, já estará nos jornais.
- Antes que a senhora perceba, já estará nos jornais.

Antes de que te des cuenta, saldrás en los periódicos.

Isso é novidade em jornais muito importantes

esto es noticia en periódicos muy importantes

Então você vê a manchete nos jornais

entonces ves el titular en los periódicos

Eles poderiam até imprimir jornais para mulheres

incluso podrían imprimir periódicos para mujeres

Segundo os jornais o indivíduo finalmente confessou.

Según los periódicos, el hombre finalmente confesó.

Este é um dos melhores jornais locais.

Este es uno de los mejores periódicos locales.

Segundo os jornais, ele estará aqui hoje.

Según los periódicos, él estará aquí hoy.

Meus pais eram assinantes de dois jornais diferentes.

Mis padres tenían dos subscripciones diferentes.

De repente, a manchete foi colocada nos jornais

De repente, el titular apareció en los periódicos.

Preciso de jornais velhos para forrar as paredes.

Necesito diarios viejos para forrar las paredes.

A notícia virou manchete de todos os jornais.

La noticia fue titular de todos los diarios.

Fi-lo tão bem que saí nos jornais.

Lo hice tan bien, que salí en los diarios.

Todas as manhãs leem e releem os jornais.

Todas las mañanas leen y releen los diarios.

O mal dos jornais é que eles são efêmeros.

El problema con los periódicos es que son efímeros;

Eles ganham a vida coletando e vendendo jornais velhos.

Ellos se ganan la vida recogiendo y vendiendo periódicos viejos.

Você deveria ler os jornais para estar em dia.

Deberías leer los periódicos para estar al día.

Os jornais americanos falaram do golpe de estado no Brasil

que periódicos estadounidenses publicaron el golpe de estado en Brasil

Você não deve acreditar em tudo que lê nos jornais.

No tenés que creer todo lo que leés en los periódicos.

Meu nome apareceu em todos os jornais do meu país.

Mi nombre apareció en todos los periódicos de nuestro país.

Deposite os jornais velhos em uma caixa e guarde-a em seguida.

Ponga los diarios viejos en una caja y guárdelos enseguida.

Em notas de rodapé, títulos de livros e nomes de jornais são escritos em itálico.

En las notas a pie de página, los títulos de los libros y los nombres de las revistas se escriben en cursiva.