Translation of "Copo" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Copo" in a sentence and their spanish translations:

- Tome outro copo.
- Pegue outro copo.
- Tome mais um copo.

- Sírvase otra copa.
- Sírvete otra copa.
- Sírvanse otra copa.

O copo quebrou.

La copa se quebró.

- O meu copo está cheio.
- Meu copo está cheio.

Mi vaso está lleno.

- Tenho um copo de plástico.
- Eu tenho um copo plástico.
- Eu tenho um copo de plástico.

Tengo un vaso de plástico.

- O copo não tem leite.
- Não há leite no copo.

No hay leche en el vaso.

Encontrei o copo vazio.

Encontré el vaso vacío.

O copo está limpo.

El vaso está limpio.

O copo está sujo.

El vaso está sucio.

O copo está vazio.

El vaso está vacío.

O copo estava vazio.

El vaso estaba vacío.

Não derrube esse copo.

No dejes caer ese vaso.

Estou usando esse copo.

Estoy ocupando esa taza.

Quer um copo d'água?

¿Querés un vaso de agua?

Este copo contém água.

Este vaso tiene agua.

Eu quebrei um copo.

Rompí un vaso.

O copo se quebrou.

- El vaso se rompió.
- El vidrio se rompió.

Há um copo aqui.

Hay un vaso aquí.

Prefiro o copo pequeno.

Prefiero el vaso pequeño.

Vamos beber um copo.

Vamos a tomar una copa.

- Um copo de água, por favor.
- Um copo d'água, por favor.

Un vaso de agua, por favor.

- O copo está cheio d'água.
- O copo está cheio de água.

El vaso está lleno de agua.

- Dá-me um copo de leite.
- Me dê um copo de leite.

Dame un vaso de leche.

Quer outro copo de leite?

¿Vas a tomar otra taza de leche?

A criança virou o copo.

El niño volcó el vaso.

Tenho um copo de plástico.

Tengo un vaso de plástico.

Encha um copo de água.

Llena un vaso de agua.

O copo está cheio d'água.

El vaso está lleno de agua.

O meu copo está vazio.

Mi vaso está vacío.

Garçom, este copo está quebrado.

- Mozo, este vaso está roto.
- Camarero, este vaso está roto.

Uma tempestade num copo d'água.

Ahogarse en un vaso de agua.

De quem é esse copo?

¿De quién es este vaso?

Dê-me um copo d'água.

Dame un vaso de agua.

Não tem leite no copo.

No hay nada de leche en el vaso.

Tenho um copo de papel.

Tengo un vaso de papel.

Encontrei meu copo em pedaços.

Encontré mi vaso hecho pedazos.

Este é meu quarto copo.

Este es mi cuarto vaso.

- O copo se fez em cacos.
- O copo quebrou-se em mil pedaços.

El vaso se rompió en pedazos.

- Por favor, me dê um copo d'água.
- Me dê um copo d'água, por favor.
- Por favor, dê-me um copo d'água.

- Por favor, ¿me da un vaso de agua?
- Por favor, dame un vaso de agua.

- Eu poderia tomar outro copo de cerveja?
- Você me traz outro copo de cerveja?
- Você pode me trazer outro copo de cerveja?

¿Me puedes traer otro vaso de cerveza?

- O senhor deseja outro copo de vinho?
- A senhora deseja outro copo de vinho?

¿Desea usted otro vaso de vino?

- É tempestade em copo de água.
- Isso é fazer tempestade em copo de água.

Se trata de una tormenta en un vaso de agua.

- Me dê um copo d'água, por favor.
- Dá-me um copo d'água, por favor.

Dame un vaso de agua, por favor.

Traga-me um copo de leite.

Tráeme un vaso de leche.

Ele pediu um copo de cerveja.

Él pidió una jarra de cerveza.

Ele encheu o copo com vinho.

Él llenó el vaso con vino.

Eu gostaria de um copo d'água.

- Me gustaría un vaso de agua.
- Querría un vaso de agua.

Você quer outro copo de cerveja?

¿Querés otro vaso de cerveza?

Não faça tempestade em copo d'água.

No hagas una montaña de un grano de arena.

Vou querer somente um copo d'água.

- Solo beberé un vaso de agua.
- Solo tomaré un vaso de agua.

O copo estava cheio pela metade.

El vaso estaba medio lleno.

O copo está cheio de vinho.

El vaso está lleno de vino.

Outro copo de cerveja, por favor.

Otro vaso de cerveza, por favor.

Você quer um copo de refrigerante?

¿Querés un vaso de gaseosa?

Tom encheu o copo outra vez.

Tom llenó su vaso otra vez.

Ela encheu o copo de vinho.

Ella llenó el vaso de vino.

O garçom foi buscar outro copo.

El mozo fue a buscar otro vaso.

Tom tomou um copo de leite.

- Tom tomó un vaso de leche.
- Tom se bebió un vaso de leche.

Eu preciso de um copo d'água.

Necesito un vaso de agua.

Vou tomar um copo de champanhe.

Tomaré una copa de champaña.

Meus dedos deixaram marcas no copo.

- Mis dedos dejaron marcas en el vaso.
- Mis dedos dejaron marcas en el vidrio.

Traga-me esse copo de leite.

Tráeme ese vaso de leche.

Um copo de leite, por favor.

Un vaso de leche, por favor.

Tom encheu de água seu copo.

Tom llenó su vaso con agua.

Uma gota faz o copo transbordar.

Una gota colma el vaso.

É tempestade em copo de água.

Se trata de una tormenta en un vaso de agua.

- O café quente pode derreter o copo plástico.
- O café quente pode derreter o copo de plástico.
- Café quente pode derreter copo de plástico.

El café caliente puede derretir el vaso de plástico.

- Por favor, me dê um copo d'água.
- Por favor, você poderia me dar um copo d'água?

Dame un vaso de agua, por favor.

- Tom tomou um copo de suco de laranja.
- Tom bebeu um copo de suco de laranja.

Tom tomó un vaso de jugo de naranja.

- Tom estava tomando café num copo de isopor.
- Tom estava bebendo café num copo de isopor.

Tom estaba bebiendo café de un vaso de plástico.

Você me traz um copo de leite?

¿Me traés un vaso de leche?

Você não quer outro copo de leite?

¿No te gustaría tomar otro vaso de leche?

Eu gostaria de um copo de vinho.

Me gustaría tomar un vaso de vino.

Você gostaria de um copo de leite?

¿Quieres una taza de leche?

Gostaria de mais um copo de vinho?

- ¿Desea usted otro vaso de vino?
- ¿Queréis otro vaso de vino?

Quer um copo? Tem um na mesa.

¿Quieres un vaso? Hay uno en la mesa.

Eu poderia tomar outro copo de cerveja?

¿Me puedes traer otro vaso de cerveza?

Ele bebeu um copo de vinho tinto.

Él bebió una copa de vino tinto.

Traga-me um copo d'água, por favor.

Tráigame un vaso de agua, por favor.

Hoje cedo tomei um copo de leite.

Esta mañana me tomé un vaso de leche.

Este copo está trincado. Traga-me outro.

Este vaso está rajado. Tráigame otro.

O copo está vazando porque está trincado.

El vaso está goteando porque está rajado.

Alguém viu o meu copo de cerveja?

¿Alguien vio mi vaso de cerveza?

Tom trouxe a Maria um copo d'água.

- Tom trajo a Mary un vaso de agua.
- Tom le trajo un vaso de agua a María.

Você não quer outro copo de cerveja?

¿No quieres otro vaso de cerveza?

Por favor, me dê um copo d'água.

Por favor, dame un vaso de agua.

Não beba a água no copo sujo!

¡No bebas agua en el vaso sucio!

Eu quebrei um copo lavando a louça.

Se me rompió un vaso cuando lavaba los platos.