Translation of "Outro" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Outro" in a sentence and their spanish translations:

- Quer outro sanduíche?
- Querem outro sanduíche?
- Queres outro sanduíche?

- ¿Quieres otro sándwich?
- ¿Quieres otro sandwich?

- Vamos, tome outro.
- Vamos, toma outro.

- Adelante, toma otro.
- Adelante, tome otro.

Outro prédio

Otro edificio

Outro exemplo?

¿Otro ejemplo?

Procurem outro.

Busquen otro.

Quero outro.

Quiero otro.

- Tome outro.
- Tome outra.
- Toma outro.
- Toma outra.
- Tomem outro.
- Tomem outra.

- Tomá otro.
- Tomá otra.
- Toma otra.
- Toma otro.
- Tome otro.
- Tome otra.

- Obrigado pelo outro dia.
- Obrigada pelo outro dia.
- Obrigado à vocês pelo outro dia.

Gracias por el otro día.

Outro gênio renascentista

Otro genio renacentista

Quero comprar outro.

Quiero comprar otro.

E o outro?

- ¿Qué tal el otro?
- ¿Y el otro?
- ¿Y la otra?

Outro paciente morreu.

Otro paciente ha muerto.

Queres outro sanduíche?

¿Quieres otro sándwich?

- Me dê outro exemplo.
- Me dê um outro exemplo.

- Deme otro ejemplo.
- Ponme otro ejemplo.
- Dame otro ejemplo.

- Tome outro copo.
- Pegue outro copo.
- Tome mais um copo.

- Sírvase otra copa.
- Sírvete otra copa.
- Sírvanse otra copa.

- Há outro erro aqui.
- Existe outro erro aqui.
- Existe um outro erro aqui.
- Há um outro erro aqui.
- Existe mais um erro aqui.

Hay otro error aquí.

Aqui está outro exemplo.

Aquí va otro ejemplo.

Outro problema é cultural.

Otro problema es la cultura.

outro quarto para comida

otro cuarto para comida

Vi-o outro dia.

Lo vi el otro día.

Amanhã será outro dia.

Mañana será otro día.

Ele tem outro filho.

Él tiene otro hijo.

O outro não funciona.

- El otro no funciona.
- La otra no funciona.
- La otra no sirve.

Eu quero o outro.

Quiero el otro.

Temos um ao outro.

Nos tenemos el uno al otro.

Me mostre outro exemplo.

Enséñame otro ejemplo.

Procura num outro lugar.

Búscalo en otro lugar.

Estou procurando outro emprego.

Estoy buscando otro trabajo.

Preciso de outro cobertor.

Necesito otra manta.

Mas por outro lado,

pero por otro lado,

- Finalmente ela escolheu um outro gatinho.
- Finalmente ela escolheu outro gatinho.

- Finalmente ella eligió otro gatito.
- Al final, ella escogió otro gatito.
- Al final ella eligió a otro gatito.

- Eu quero ir para outro país.
- Quero ir para outro país.

Quiero ir a otro país.

- O Tom planeja comprar um outro carro.
- Tom planeja comprar outro carro.
- Tom planeja comprar um outro carro.

Tom planea comprar otro auto.

- Eu vi seu irmão outro dia desse.
- Vi seu irmão outro dia desse.
- Eu vi teu irmão outro dia desse.
- Vi teu irmão outro dia desse.

Yo vi a tu hermano el otro día.

- Como se conheceram um ao outro?
- Como travaram conhecimento um com outro?

¿Cómo os conocisteis?

- Eu sempre quis visitar outro país.
- Eu sempre quis conhecer outro país.

- Siempre quise visitar otro país.
- Siempre quise conocer otro país.

Então, conduzimos um outro estudo

Y condujimos un estudio de seguimiento

Portanto, este é outro indicador.

Así que este es otro indicio.

Era ir debaixo do outro

era ir debajo del otro

Sobre confiar um no outro

acerca de la confianza mutua

Não existe outro, não existe?

No hay otro, ¿no es así?

Outro rival é Jeb Bush.

Otro rival es Jeb Bush.

Este mapa é outro evento.

Este mapa es otro evento.

Quer outro copo de leite?

¿Vas a tomar otra taza de leche?

Diga de um outro jeito.

Dilo de otra forma.

Nós beijamos um ao outro.

Nos besamos el uno al otro.

Um vício leva a outro.

Un vicio lleva a otro.

Deixe-me ver outro relógio.

- Enséñame otro reloj.
- Enséñeme otro reloj.

Sugiro que procure outro lugar.

Yo te recomendaría buscar otro sitio.

Um assunto puxa o outro.

Un asunto lleva a otro.

Outro verão chega ao fim.

Otro verano llega a su fin.

Vocês têm um ao outro.

- Ustedes se tienen el uno al otro.
- Ustedes se tienen la una a la otra.

Vou comprar outro para você.

Te voy a comprar otro.

Por favor me mostre outro.

Por favor, enséñeme otro.

Eu vim de outro planeta.

- Soy de otro planeta.
- Vengo de otro planeta.

Obviamente, não havia outro jeito.

Obviamente, no había otra forma.

Morreram um após o outro.

Ellos murieron uno tras otro.

Quero ir para outro país.

Quiero ir a otro país.

Eu estava em outro lugar.

Estaba en otro lugar.

Tom está procurando outro emprego.

Tom está buscando otro trabajo.

Tentemos entender um ao outro.

- Intentemos entendernos los unos a los otros.
- Intentemos entendernos el uno al otro.

Ele está no outro caminhão.

Él está en el otro camión.

Outro bêbado passou por ali.

Pasó por allá otro borracho.

E redirecione para o outro.

y redirigirlo a la otra.

Mais popular antes do outro.

popular, por encima de la otra.

- Eu vi teu irmão outro dia desse.
- Vi teu irmão outro dia desse.

Yo vi a tu hermano el otro día.

- Comparemos este dicionário com aquele outro.
- Vamos comparar este dicionário com aquele outro.

Comparemos este diccionario con ese otro.

- Nós entendíamos muito bem um ao outro.
- Entendíamos muito bem um ao outro.

Nos comprendíamos muy bien.

- Lamento o que aconteceu outro dia.
- Lamento o que se passou no outro dia.
- Lamento o que aconteceu no outro dia.

Siento lo del otro día.

- Eu poderia tomar outro copo de cerveja?
- Você me traz outro copo de cerveja?
- Você pode me trazer outro copo de cerveja?

¿Me puedes traer otro vaso de cerveza?

- Você gostaria de outro pedaço de bolo?
- Vocês gostariam de outro pedaço de bolo?

¿Quieres otro trozo de torta?

- O senhor deseja outro copo de vinho?
- A senhora deseja outro copo de vinho?

¿Desea usted otro vaso de vino?

Mas no outro lado da moeda,

Pero, por otro lado,

Vá pelo outro lado! Aonde foi?

¡Por el otro lado! ¿A dónde se fue?

Outro caranguejo-eremita cria uma distração.

Otro cangrejo ermitaño genera una distracción.

Se um ri, o outro ri

si uno ríe, el otro ríe

Vamos nos aproximar um do outro

acerquémonos el uno al otro

Outro complexo cultural é o segmento

Otro complejo cultural es el segmento.

Michelangelo de outro gênio daquele período

Miguel Ángel de otro genio de ese período.

Leva o animal a outro nível.

Eso lo lleva a otro nivel.

Meus pais amam um ao outro.

- Mis padres se aman el uno al otro.
- Mis padres se aman.

Posso pegar outro pedaço de bolo?

¿Me puedo comer otro trozo de torta?

O outro agarrou o braço dele.

El otro agarró su brazo.

E um outro dia se foi.

Ha pasado un día más.

Sua mulher pode ter outro homem.

Puede que tu mujer tenga otro hombre.

Você pode escolher um ou outro.

Puedes elegir o el uno o el otro.

Você quer outro copo de cerveja?

¿Querés otro vaso de cerveza?

É do outro lado da rua.

Está al otro lado de la calle.