Translation of "Acalme" in Spanish

0.087 sec.

Examples of using "Acalme" in a sentence and their spanish translations:

- Acalme-se.
- Acalme-se!

¡Cálmate!

Acalme-se.

Calmate.

Acalme-se!

¡Cálmate!

- Acalme-se.
- Calma.

- Cálmate.
- Tomátelo con soda.

Por favor, acalme-se.

- Por favor, cálmate.
- Por favor, calmaos.
- Por favor, tranquilícese.
- Cálmate, por favor.

- Acalme-se!
- Calma!
- Acalma-te!

- ¡Cálmate!
- ¡Tranquilo!
- ¡Tranquilícese!
- ¡Tranquila!

Acalme-se e me escute.

Cálmate y escúchame.

Acalme-se. Não consigo ouvi-lo.

- Tranquilízate. No puedo oírte.
- Cálmate. No te escucho.

- Pega leve.
- Pegue leve.
- Acalme-se!

Relájate.

Apenas se acalme. Isso vai passar.

Solo mantengan la calma. Se irá.

Por favor, acalme-se. Nós o ajudaremos.

Por favor cálmate. Te ayudaremos.

- Por favor, acalme-se.
- Por favor, acalma-te.

Por favor, cálmate.

Acalme-se! Estamos a poucos instantes do hospital!

¡Cálmate! ¡Estamos a unos minutos del hospital!

Não deixe que suas emoções o controlem. Acalme-se!

No te dejes dominar por las emociones. ¡Tranquilízate!

- Acalme-se.
- Acalma-te.
- Acalmem-se.
- Te acalma.
- Aquieta o facho.

- Cálmate.
- Tranquilízate.
- Relájate.
- Ponte en paz.
- Tomátelo con soda.
- Bajá un cambio.

- Por favor, acalme-se.
- Por favor, relaxe.
- Por favor, acalma-te.

Por favor cálmate.

Fale com todos na linguagem do amor. Não erga a voz. Não pragueje. Não faça coisas desagradáveis. Não provoque lágrimas. Acalme os outros e mostre bondade.

Habla con todo el mundo en el lenguaje del amor. No levantes la voz. No maldigas. No hagas cosas desagradables. No provoques lágrimas. Calma a los otros y muestra bondad.