Examples of using "Próprias" in a sentence and their russian translations:
Выводы делайте сами.
Сократите свои расходы.
Маюко сама разработала дизайн своей одежды.
Том провёл своё собственное исследование.
Я сам устанавливаю правила.
- Том смеётся над своими собственными шутками.
- Том смеётся над собственными шутками.
- Том смеётся над своими же шутками.
Он часто смеётся над собственными шутками.
Не стоит недооценивать собственные силы!
- Он о своих ошибках знает.
- Он знает о своих недостатках.
Она задушила его голыми руками.
Как человек может выстрелить себе в спину?
Образом мышления, раскрытым в сагах самих викингов.
Он часто смеётся над собственными шутками.
Том не может принимать самостоятельных решений.
Обычно юмористы не смеются над собственными шутками.
Они начинают верить в собственное враньё.
Вы даже можете сделать свои собственные прогнозы.
Пойдите в Канву, создайте ваши собственные изображения.
- Не лезь в чужие дела!
- Не суй свой нос куда не надо!
- Не лезь не в своё дело.
Том часто смеется над собственными шутками.
- Большинство людей хотят слышать только себя.
- Большинство людей хотят слышать только свою правду.
И это говорит о том, что есть что-то в самих цветах, которые ведут к этой иерархии.
Здорово и радостно видеть, как твои собственные предложения переводят на множество других языков.
Компания, которая далеко не институционализирована, имеет только свои собственные законы и закрыта для посторонних.
Я верю: где-то за горизонтом есть место, где я наконец-то избавлюсь от этой пустоты внутри.
Проблема в том, что они думают только о себе.