Translation of "Roupas" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Roupas" in a sentence and their russian translations:

- Você vende roupas oficiais?
- Vocês vendem roupas oficiais?

Вы продаёте деловую одежду?

- Eu vendo roupas online.
- Eu vendo roupas na Internet.
- Eu vendo roupas pela Internet.

- Я продаю одежду в Интернете.
- Я занимаюсь продажей одежды в Интернете.

Ele compra roupas.

Он покупает одежду.

Vestia roupas luxuosas.

- Он носил роскошные одежды.
- Она носила роскошные одежды.

Coloque algumas roupas.

- Надень на себя чего-нибудь.
- Наденьте на себя чего-нибудь.

- Ela compra apenas roupas usadas.
- Ela só compra roupas usadas.

Она покупает одежду только в секонд-хэнде.

- Você gosta de minhas roupas?
- Tu gostas de minhas roupas?

Тебе нравится моя одежда?

Onde estão suas roupas?

- Где твоя одежда?
- Где ваша одежда?

Eu costurei minhas roupas.

Я сшила себе одежду.

Eu adoro comprar roupas.

Я обожаю покупать одежду.

Tom tem muitas roupas.

У Тома много одежды.

- Maria gasta muito dinheiro com roupas.
- Maria gasta muito dinheiro em roupas.

Мария тратит много денег на одежду.

Roupas molhadas grudam na pele.

- Мокрая одежда липнет к коже.
- Мокрая одежда прилипает к коже.

Tom organizou as suas roupas.

- Том разобрал бельё для стирки.
- Том разобрал постиранное бельё.

Tire suas roupas, por favor!

Разденьтесь!

Ele sempre usa roupas escuras.

Он всегда носит тёмное.

Mayuko desenhava suas próprias roupas.

Маюко сама разработала дизайн своей одежды.

O Tom está passando roupas.

Том гладит рубашки.

Tom lavou as roupas dele.

Том постирал свою одежду.

Tom sempre usa roupas escuras.

- Том всегда ходит в тёмном.
- Том всегда носит тёмную одежду.

Tom sempre usa roupas pretas.

- Том всегда ходит в чёрном.
- Том всё время носит чёрное.

Minha irmã roubou minhas roupas.

Сестра украла у меня одежду.

Tom roubou as minhas roupas.

Том украл мою одежду.

Eu costumo usar roupas escuras.

Я обычно ношу тёмную одежду.

Não quero molhar minhas roupas.

Я не хочу промочить одежду.

Ele passou as roupas dele.

Он погладил свою одежду.

O Tom lavou as roupas.

- Том устроил стирку.
- Том постирал одежду.

Tom compra roupas no shopping.

Том покупает одежду в торговом центре.

Aquelas roupas caem bem em você.

- Эта одежда тебе очень идёт.
- Эта одежда Вам очень идёт.

Ela queria lavar as roupas sujas.

Она хотела постирать грязную одежду.

O trabalho deles é passar roupas.

Их работа — гладить одежду.

As roupas da Susan estão sujas.

Вещи Сюзан грязные.

Diga-lhe que estou estendendo roupas.

- Скажи ей, что я вешаю бельё.
- Скажите ей, что я вешаю бельё.

Provemos comidas e roupas a eles.

Мы предоставили им еду и одежду.

Suas roupas estão fora de moda.

Твоя одежда вышла из моды.

Nossas crianças precisam de roupas novas.

Нашим детям нужна новая одежда.

Tom gasta muito dinheiro em roupas.

Том тратит много денег на одежду.

Eu estava vestindo minhas melhores roupas.

Я был в своей лучшей одежде.

As roupas de Tom estão sujas.

У Тома грязная одежда.

As roupas de Tom estão encharcadas.

Одежда Тома насквозь промокла.

As roupas são guardadas em armários.

В шкафах хранят одежду.

Tom tem um monte de roupas.

У Тома много одежды.

Ele vestiu as suas melhores roupas.

- Он надел свою лучшую одежду.
- Он надел лучшую одежду.

Maria lançou as roupas ao fogo.

Мария бросила свою одежду в огонь.

Tom lançou as roupas ao fogo.

Том бросил одежду в огонь.

Nós vendemos roupas em nossa loja.

В нашем магазине мы продаём одежду.

roupas de academia o tempo todo.

спортивная одежда все время.

Ela tem vergonha de suas roupas velhas.

Она стыдится своей старой одежды.

A minha irmã passa as minhas roupas.

Одежду мне гладит сестра.

Suas roupas estão sempre foras de moda.

Твоя одежда всегда старомодная.

Pendure suas roupas lá fora para secar.

Повесь свои вещи сушиться!

Por que você precisa de tantas roupas?

Куда тебе столько одежды?

Eu te aconselho a trocar de roupas.

- Я советую тебе переодеться.
- Я советую вам переодеться.

- Ken vestiu-se.
- Ken colocou as roupas.

Кен оделся.

Aqui vendemos todos os tipos de roupas.

Здесь мы продаём всякую разную одежду.

O Tom gosta de usar roupas caras.

Том любит ходить в дорогой одежде.

O Tom normalmente não compra roupas caras.

Том обычно не покупает дорогую одежду.

Vista roupas quentes, está frio lá fora.

Одевайся теплее, на улице холодно.

- Eu tenho que mudar minhas roupas porque perdi peso.
- Tenho que mudar minhas roupas porque perdi peso.

Мне надо сменить одежду, потому что я похудел.

As mulheres são assim: compram roupas e mais roupas e abandonam-nas segundo o ritmo da moda.

Женщины они такие: снова и снова покупают одежду и потом перестают её носить в соответствии с веяниями моды.

- O Tom compra roupas caras, de vez em quando.
- De vez em quando, o Tom compra roupas caras.

Том часто покупает дорогую одежду.

Ela veste roupas extravagantes para chamar a atenção.

Она носит цветастые платья, чтобы привлекать внимание.

Essas roupas estão sujas e precisam ser lavadas.

Эта одежда грязная и нуждается в стирке.

Com que frequência você lava as suas roupas?

Как часто ты стираешь одежду?

Não gosto de usar roupas de outra pessoa.

- Я не люблю носить чужую одежду.
- Я не люблю носить одежду других людей.
- Я не люблю носить одежду с чужого плеча.
- Я не люблю носить чужие вещи.

Estas são as roupas que Tom me deu.

- Вот одежда, которую мне дал Том.
- Это одежда, которую Том мне дал.

Tom pulou na água sem tirar as roupas.

- Том прыгнул в воду, не снимая одежду.
- Том, не раздеваясь, прыгнул в воду.

Tom lançou as roupas da namorada ao fogo.

Том бросил вещи своей девушки в огонь.

Maria lançou as roupas do namorado ao fogo.

Мэри бросила одежду своего парня в огонь.

Maria lançou as roupas do marido ao fogo.

Мария бросила одежду своего мужа в огонь.

Eu rasgo minhas roupas quando trabalho no jardim.

- Я рву одежду, когда работаю в саду.
- Когда я работаю в саду, у меня рвётся одежда.

As roupas estavam espalhadas por todo o chão.

По полу была разбросана одежда.

Em roupas para ver o que iria acontecer.

на одежду, чтобы посмотреть, что произойдет.

Ainda assim, uma das roupas comuns é a Abaya

Тем не менее, одна из распространенных вещей - это абая.

O menino enfiou todas as suas roupas num saco.

Мальчик запихал в сумку всю свою одежду.

O garoto que estava desaparecido foi identificado pelas roupas.

Пропавший мальчик был опознан по его одежде.

Não se deve julgar uma pessoa pelas suas roupas.

- Не следует судить человека по одежде.
- Не стоит судить человека по одежде.

Como os remanescentes de roxo profundo na estátua roupas.

например, остатки темно-фиолетового пигмента на этой скульптуре.

A máquina de lavar roupas é uma invenção incrível.

Стиральная машина - замечательное изобретение.

A mãe de Tom ainda compra as roupas dele.

Мама Тома до сих пор покупает ему одежду.

Eu preciso das tuas roupas e da tua bicicleta.

Мне нужна твоя одежда и твой велосипед.

No geral, eu uso roupas de malhar da Lululemon

В общем, я буду одет Одежда для тренировки Lululemon

Vamos sentar com nosso leite Silk e nossas roupas,

Сидите дома с нашим Шелком молока и нашей одежды,

- Você deve sempre lavar roupas novas antes de usá-las.
- Você deveria sempre lavar as roupas novas antes de usá-las.

- Надо всегда стирать новые вещи перед тем, как их надеть.
- Надо всегда стирать новые вещи перед ноской.
- Следует всегда стирать новые вещи перед ноской.
- Следует всегда стирать новые вещи перед тем, как их надеть.

Ela gasta a maior parte do seu dinheiro em roupas.

Она тратит большую часть своих денег на одежду.

Tom ajudou Mary a dobrar as roupas que foram lavadas.

Том помог Мэри сложить белье.

Somos passíveis de julgar os outros pelas roupas que vestem.

Мы склонны судить о других по их одежде.

As suas roupas são bonitas. Quem é o seu alfaiate?

У тебя красивая одежда. Кто твой портной?

Ao comprar roupas, você se pergunta onde elas são feitas?

Задаёшься ли ты при покупке одежды вопросом, где она была изготовлена?

Fomos a uma loja de roupas comprar blusas de frio.

Мы пошли в магазин одежды, чтобы купить пальто.