Translation of "Ouro" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Ouro" in a sentence and their russian translations:

- Isso é ouro puro?
- É ouro puro?
- É de ouro puro?

Это чистое золото?

- Acharam ouro ali.
- Acharam ouro por lá.

Там было обнаружено золото.

- Isso é ouro puro?
- É ouro puro?

Это чистое золото?

É ouro puro?

Это чистое золото?

Isso é ouro.

Это золото.

Não é ouro.

Это не золото.

Dinheiro ou ouro?

Деньги или золото?

Eu deito em ouro

Я положил это на золото

O silêncio é ouro.

Молчание - золото.

Vês prata e ouro?

Видишь серебро и золото?

Este ouro é meu.

Это золото моё.

Isto é ouro puro.

Это чистое золото.

Encontramos ouro nessa região.

Мы нашли в этой местности золото.

- Este cálice é feito de ouro.
- Este cálice é de ouro.

Этот кубок сделан из золота.

- O preço do ouro muda diariamente.
- O preço do ouro flutua diariamente.

Цена на золото ежедневно колеблется.

- Nem tudo que brilha é ouro.
- Nem tudo que reluz é ouro.

Не всё то золото, что блестит.

- Ouro é mais pesado que ferro.
- Ouro é mais pesado do que ferro.
- Ouro pesa mais do que ferro.
- O ouro é mais pesado que o ferro.

Золото тяжелее железа.

Procuravam muito ouro por aqui.

У них тут было много золота.

Seus cabelos brilham como ouro.

Её волосы блестят подобно золоту.

Eu preciso de mais ouro.

Мне нужно больше золота.

Vejo a cruz de ouro.

Я вижу золотой крест.

Eles não tinham muito ouro.

У них было недостаточно золота.

O cálice é de ouro.

Чаша золотая.

O ouro não se oxida.

Золото не ржавеет.

O ouro é um metal.

Золото - это металл.

O mundo segue uma regra de ouro: quem tem ouro faz as regras.

В мире есть одно золотое правило: у кого есть золото, тот диктует правила.

- Preciso saber onde o Tom enterrou o ouro.
- Eu preciso saber onde o Tom enterrou o ouro.
- Preciso saber onde Tom enterrou o ouro.
- Eu preciso saber onde Tom enterrou o ouro.

Я должен знать, где Том закопал золото.

Nem tudo que brilha é ouro.

Не всё то золото, что блестит.

Hora matinal é cheia de ouro.

Кто рано встаёт, тому бог подаёт.

Eu ganhei a medalha de ouro.

Я выиграл золотую медаль.

Este anel é de ouro puro?

Это кольцо из чистого золота?

A amizade vale mais que ouro.

Дружба дороже золота.

Ele ganhou uma medalha de ouro.

Он завоевал золотую медаль.

Nem tudo que reluz é ouro.

Не всё то золото, что блестит.

Ela tem um coração de ouro.

У неё золотое сердце.

Maria colocou seus brincos de ouro.

Мэри надела свои золотые серьги.

A xícara é feita de ouro.

- Чашка сделана из золота.
- Кубок сделан из золота.

Dei-lhe um relógio de ouro.

Я дал ему золотые часы.

Ouro é mais pesado que ferro.

Золото тяжелее железа.

O anel é de ouro puro.

Кольцо из чистого золота.

- Ouro é bem mais pesado do que água.
- O ouro pesa muito mais que a água.

- Золото гораздо тяжелее воды.
- Золото намного тяжелее воды.

Seu dinheiro era um bebê de ouro

Ваши деньги были золотым ребенком

Tom nasceu em um berço de ouro.

- Том родился с серебряной ложкой во рту.
- Том родился в богатой семье.

Com ferro o homem luta por ouro.

Люди бьются железом за золото.

Esse anel é feito de ouro autêntico?

Это кольцо из настоящего золота?

A fala é prata; o silêncio ouro.

- Слово — серебро, молчание — золото.
- Слово - серебро, а молчание - золото.
- Слово - серебро, молчание - золото.

Esse menino tem um coração de ouro.

У этого парня золотое сердце.

Os ponteiros do relógio são de ouro.

Стрелки часов сделаны из золота.

- O que é mais pesado, chumbo ou ouro?
- Qual é o mais pesado, o chumbo ou o ouro?

- Что тяжелее, свинец или золото?
- Что тяжелее — свинец или золото?

Milhares de pessoas morreram na corrida ao ouro.

Тысячи людей погибли в эпоху золотой лихорадки.

O ouro é o melhor condutor de eletricidade

золото - лучший проводник электричества

Liberdade pesa mais do que prata e ouro.

Свобода дороже золота и серебра.

Esse anel de ouro pertenceu a minha mãe.

Это золотое кольцо принадлежало моей матери.

Estou vendo prata, mas não estou vendo ouro.

Я вижу серебро, но не вижу золота.

Grande dote e ouro, mas falta o coração.

И приданое велико, и золота много, только любви нет.

Ele ganhou um relógio de ouro como prêmio.

Он получил золотые часы в качестве приза.

Sob a árvore há uma gaiola de ouro.

Под деревом стоит золотая клетка.

Há uma grande quantidade de ouro nesta região.

В этих местах огромные залежи золота.

Ouro é dinheiro, tudo o mais é crédito.

Золото - деньги, всё остальное - кредит.

Que é a moeda de ouro da internet.

O ouro é mais precioso do que o ferro.

Золото дороже железа.

O ouro é mais pesado do que a prata.

- Золото тяжелее, чем серебро.
- Золото тяжелее серебра.

O diamante foi colocado em um anel de ouro.

Бриллиант был установлен в золотое кольцо.

- Vejo uma cruz dourada.
- Vejo a cruz de ouro.

Я вижу золотой крест.

O ferro é mais útil do que o ouro.

Железо полезнее, чем золото.

Eu não quero nem teu ouro nem tua prata.

Я не хочу ни твоего золота, ни твоего серебра.

O ouro tem uma cor similar à do latão.

- Золото похоже по цвету на латунь.
- Золото похоже цветом на латунь.

O ouro é o mais valioso dentre os metais.

- Золото — самый ценный среди металлов.
- Золото — самый ценный металл.

O ouro é um elemento químico de símbolo Au.

Золото — химический элемент, который обозначается символом Au.

Nicolas Flamel sonhou em transformar o chumbo em ouro.

Николя Фламель мечтал превратить свинец в золото.

A saúde é mais importante do que o ouro.

Здоровье важнее золота.

As penas do pássaro eram todas de ouro puro.

Перья у птицы все были из чистого золота.

- Thomas é um menino de ouro.
- Tomás é um menino de ouro.
- Thomas é um menino áureo.
- Tomás é um menino áureo.

Том - золотой мальчик.

- A palavra é de prata, e o silêncio é de ouro.
- A palavra é de prata e o silêncio é de ouro.

Слово - серебро, а молчание - золото.