Examples of using "Caçar" in a sentence and their russian translations:
Я иду на охоту.
- Ты умеешь охотиться?
- Вы умеете охотиться?
Ты умеешь охотиться?
Вы умеете охотиться?
...и попробовать кого-то поймать.
Том пошёл охотиться на фазанов.
- Кто хочет пойти на охоту?
- Кто хочет на охоту?
- Том хочет пойти на охоту.
- Том хочет поехать на охоту.
- Том хочет на охоту.
Том любит ходить на охоту.
Том любит охотиться.
Я люблю охоту.
Я не умею охотиться.
Том хотел пойти на охоту.
Запрещено охотиться в этом регионе.
Он отправился в лес на охоту.
Том не хочет идти на охоту.
- Вы бы предпочли пойти на рыбалку или на охоту?
- Ты бы предпочёл пойти на рыбалку или на охоту?
Он сказал, что идёт на охоту.
...они выходят на охоту... ...глубокой ночью.
Сначала я решил, что она на них охотится.
Но охотиться на таком открытом ландшафте трудно.
Мало кто полагал, что гепарды охотятся после заката.
Я не могу поставить здесь ловушку. Охота запрещена.
Чаще всего это лучше, чем охотиться на крупную добычу в лесу.
Свет полнолуния помогает гепардам охотиться.
И чуткие усики помогают охотиться всю ночь.
В детстве я любил ловить светлячков и сажать их в бутылку.
Король Фредерик любил охоту, вино, женщин и пиры.
Более светлые условия усложняют охоту для львицы.
Но они не ели много дней. Мать должна охотиться.
Сначала она пыталась поймать омара тем же способом, что и краба.
При помощи искусственных огней они могут охотиться всю ночь.
В национальных парках охота запрещена.
Что вы выберете? Охоту с ультрафиолетовым светом? Или ловушку с приманкой?
У ягуаров отличное ночное зрение. Самое время учиться охоте.
Даже могут использовать свет для охоты. Или, может, они просто любуются происходящим?