Translation of "Anda" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Anda" in a sentence and their russian translations:

Está ali. Anda. Vá, anda cá.

Вот тут одна. Подплыви сюда.

Lá vem ele. Anda cá. Anda.

Вот она. Ну же. Давай.

- Ele anda lentamente.
- Ele anda devagar

Он медленно ходит.

A avó dele não anda, anda?

- Его бабушка не ходит, да?
- Его бабушка не может ходить, да?

Ela anda.

Она ходит.

Ele anda.

Он гуляет.

Ele anda rápido.

- Он ходит быстро.
- Он шагает быстро.

Tom anda rápido.

Том быстро ходит.

Ele anda lentamente.

Он медленно ходит.

Meu pai anda.

Мой отец идёт.

Como você anda rápido!

Как же быстро ты идёшь.

O Tom anda devagar.

- Том ходит медленно.
- Том медленно ходит.

Tom anda muito ocupado.

Том очень занят.

Tom anda nos espiando.

Том за нами шпионил.

- Ela anda.
- Ela caminha.

Она ходит.

Tom anda muito devagar.

Том слишком медленно ходит.

Tom nunca anda descalço.

Том никогда не ходит босиком.

Tom anda de bicicleta.

Том ездит на велосипеде.

Você anda no gelo.

Ты идёшь по льду.

Anda o mais rápido possível.

- Идите как можно быстрее.
- Иди как можно быстрее.

Vejo que você anda ocupado.

- Я вижу, что ты был занят.
- Я вижу, что ты была занята.
- Я вижу, что вы были заняты.

Ele anda numa roda-viva.

Как белка в колесе кружится.

O que você anda fazendo?

Что ты делал?

Ele anda como um pato.

У него утиная походка.

O carro não anda depressa.

Машина едет не быстро.

Papai Noel anda de trenó.

Дед Мороз едет на санях.

O meu relógio não anda corretamente.

Мои часы идут неправильно.

Tom anda que nem um zumbi.

Том ходит как зомби.

O que tem pernas, mas não anda?

Что с ногами, да не ходит?

O que tem pés, mas não anda?

Нога есть, а не ходит. Что это?

Mamãe, anda rápido! Todo mundo está esperando.

- Мам, скорее! Все ждут!
- Мам, давай быстрей. Все ждут.

Minha irmã normalmente anda até a escola.

Обычно моя сестра ходит в школу пешком.

Eu gosto do jeito que você anda.

Мне нравится твоя походка.

O Tom anda três milhas por dia.

Том проходит пешком три мили в день.

- Ele anda no parque.
- Ele caminha no parque.

Он гуляет по парку.

- Oi, Meg, como você anda?
- Olá, Meg, como vai?

Привет, Мег. Как ты?

No xadrez, o cavalo anda em forma de "L".

В шахматах конь ходит буквой "Г".

Tom anda muito solitário desde que a esposa morreu.

Том очень одинок с тех пор, как умерла его жена.

E isso meio que anda junto com se certificar

и этот вид идет с уверенностью

Se você quiser ser popular enquanto anda pelas ruas

Если вы хотите быть популярным когда вы идете по улице

Tenho quase certeza de que Tom anda mentindo para mim.

Я вполне уверен, что Том мне лгал.

- Minha saúde anda muito ruim.
- Ando muito mal de saúde.

- У меня очень плохое здоровье.
- У меня очень плохо со здоровьем.

- Ele lê muito.
- Ele anda lendo muito.
- Ela lê muito.

Он читает помногу.

- Onde está?
- Cadê?
- Onde é que isso anda?
- Onde pus?

Где она?

Ele anda para direita - e canta, Para esquerda - diz sobre fábula.

Идет налево - песнь заводит, направо - сказки говорит.

- Ninguém sabe onde ela está.
- Ninguém sabe por onde ela anda.

Никто не знает, где она.

- Ele anda com a cabeça girando.
- Ele está com o juízo transtornado.

У него голова вскружилась.

- Como está sua irmã?
- Como está a sua irmã?
- Como anda a sua irmã?

- Как сестра?
- Как сестра поживает?
- Как твоя сестра?
- Как ваша сестра?

- Tom tem comido muita carne de porco.
- Tom anda comendo carne de porco demais.

Том съел слишком много свинины.

- A disciplina na sala de aula claudica.
- A disciplina na sala de aula anda mal.

Дисциплина в классе хромает.

Quando você anda firmemente ao longo do caminho ao qual você iniciou, você é, em minha opinião, feliz.

Когда ты твердо идешь по пути, которым начал идти, то, по моему мнению, ты счастлив.